ПОДМЕШАТЬ ← |
→ ПОДМИГИВАТЬ |
ПОДМЕШИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПОДМЕШИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Или в пищу будете подмешивать? | Ou vai sniffar? |
Есть в чистом виде это одно, но подмешивать...! | O produto puro é uma coisa mas misturá-lo? |
"Если вы этого не хотите, мы можем подмешивать ему лекарства. | E ele não enlouquecerá, ali trancado tanto tempo? Se preferir que não enlouqueça, misturo-lhe ristedal nas bebidas. |
Нельзя подмешивать столько же, как раньше. | Não poderá ser cortado como antes. |
В смысле, можно подмешивать. | Podes apostar neste material. |
Так что не вздумай подмешивать, Марло постоянно проверяет дозировку. | Portanto, não fanes dos frascos porque o Marlo pesa essa merda. |
Зачем подмешивать его в вино? | Porquê adulterar o vinho? |
Ему нравится подмешивать кое-что в коктейли девушек. | Usa o boa-noite Cinderela com as meninas. |
Шериф сказала мне всем подмешивать ее в кофе. | De vez em quando, a Xerife faz-me metê-la no café. |
подмешивать женщинам наркотики и похищать их. | A forma de drogar e raptar as mulheres. |
Кто станет подмешивать свои кости и кровь в краску? | Quem é que mistura sangue e ossos com tinta? |