ПРАГМАТИЗМ ← |
→ ПРАДЕД |
ПРАГМАТИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
прагматик | pragmática |
прагматик | pragmático |
прагматик | um pragmático |
я прагматик | sou pragmática |
я прагматик | sou pragmático |
ПРАГМАТИК - больше примеров перевода
ПРАГМАТИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Ну, ты прагматик. | - És um pragmático... |
- Сегодня я узнал новое: прагматик. | Hoje, aprendi uma palavra nova. |
Я не прагматик, но он знает, кто ты? | - Odeio ser prático nisto. Ele sabe quem és tu? |
Да, но есть разница. Поступите, как любой хороший прагматик, адмирал. | Faça o que todos os bons pragmáticos fazem, Almirante. |
Холодный прагматик во мне говорил, | Parecia que havia um lado frio e pragmático de mim que dizia, |
Я прагматик. | Ainda um pragmatista, realmente. |
Нет, я прагматик. | Não, sou pragmática. |
Ты осмотрел его квартиру и удивляешься, что он прагматик? | Ainda te surpreende que o tipo seja pragmático, depois de ver este lugar? |
Он не прагматик. | Ele não é um pragmático. |
Я - прагматик. Вы понимаете? | Sou pragmático, compreende isso? |
Нет, мистер президент, я просто прагматик. | Não, Sr. Presidente, só estou sendo pragmático. |
Я не еблан, я прагматик. | Não sou esquisito, sou pragmático. |
Он прагматик, но глубоко в душе он эмоциональный. | Ele é prático, mas no fundo é um sentimental. |
Ты прагматик. | Você é pragmático. |
- Я прагматик. | - Eu sou pragmático. |