ПРЯНИК контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПРЯНИК фразы на русском языке | ПРЯНИК фразы на португальском языке |
и пряник | de dois bicos |
пряник | a cenoura |
пряник | a recompensa |
Пряник | Biscoito |
пряник | cenoura |
ПРЯНИК - больше примеров перевода
ПРЯНИК контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПРЯНИК предложения на русском языке | ПРЯНИК предложения на португальском языке |
Может, попробовать пряник вместо кнута? | Experimente uma cenoura, em vez de um pau. |
Иди сюда, мой поросёночек. У меня есть пряник для тебя. | Vem cá, meu porquinho, tenho uma coisa para ti. |
Пряник нас встретит. | O Biscoito vai lá ter. |
- Пряник забьет гол. | - O Biscoito vai fazê-lo vir até nós. |
А как же наш Пряник? | E então o nosso Biscoito? |
Он странный маленький пряник, не правда ли? | Estou à procura de me divertir na Terça. - Mas tu não és capaz de te divertir. |
Но мы обе знаем, что Пряник носом чует правду. | O Biscoito tem um nariz para a verdade. |
Именно кнут репрессивных действий создаёт пряник сверхприбылей. - Это аксиома. | A ameaça de medidas legislativas Só alicia ainda mais quem quer lucrar. |
Это как кнут и пряник. | É como a cenoura para o rato. |
Нет, ты, здоровый тупой пряник! | Não, não, seu monte estúpido de pastelaria! |
Кнут и пряник. Хотя знаете? | E, adivinhem. |
- Пряник! | - 'Lacha! |
В связи с тем, что никто из вас не воспринял конкурс Сотрудник месяца серьезно, я должен убрать пряник и использовать свой кнут. | Bem, já que nenhum de vocês parece levar esta competição do Empregado do Mês muito a sério, tenho de abandonar a cenoura, e utilizar o taco. |
Несколько детишек нашли в лесу домик, он как имбирный пряник с конфетами. | Uns garotos acharam uma casa no bosque feita de bala e pão de mel. |
Когда я съем пряник, можно мне посмотреть в яму? | Se eu comer tudo... posso ir dar uma olhadela? |
ПРЯНИК - больше примеров перевода