РАСКЛАДКА ← |
→ РАСКЛАДУШКА |
РАСКЛАДНОЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАСКЛАДНОЙ фразы на русском языке | РАСКЛАДНОЙ фразы на португальском языке |
раскладной диван | sofá-cama |
раскладной диван | um sofá |
раскладной диван | um sofá-cama |
Это раскладной диван | É um sofá-cama |
РАСКЛАДНОЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАСКЛАДНОЙ предложения на русском языке | РАСКЛАДНОЙ предложения на португальском языке |
А вы принесите раскладной столик, Хордерн. | É melhor ir buscar a mesa desdobrável, Hordern. |
Этот диван раскладной? | Esta coisa abre-se? |
Дурацкий раскладной диван. | Raio de sofá...! |
- Это раскладной диван? | Um sofá-cama? |
Нет, не то. Раскладной диван времен Кастро. | Não, é este sofá-cama Castro. |
A комната Даны - раскладной диван "Дженнифер". Да. | A da Dana é um sofá cama. |
Это раскладной икосидодекаэдр. | É um icosaedro dobrável. |
Это раскладной диван. | É um sofá-cama. |
Мне б конструктор раскладной и ударник молодой. | ♪ Eu adoraria um quebra-cabeça. ♪ ♪ E um jovem baterista. ♪ |
Диван - раскладной. | O sofá é um sofá-cama. |
- Эй, это раскладной диван. | - Isto é um sofá-cama. |
Раскладной диван, тачка, исторический канал. | O sofá-cama, o carrinho de mão, o canal História. |
- Просто хочу сказать... у меня есть раскладной диван. | Tenho um sofá-cama. |
Успокаивающие обои с видами урожая и раскладной диван для родственников. | Um papel de parede com uma ceifa, calmante, e um sofá desdobrável para os familiares. |
Раскладной стул! | Uso isto. |