С ПЕЛЕНОК перевод на португальский язык

Русско-португальский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

С ПЕЛЕНОК


Перевод:


do berço


Русско-португальский словарь



С ОТКРЫТЫМ ЗАБРАЛОМ

С ПОДЛИННЫМ ВЕРНО




С ПЕЛЕНОК контекстный перевод и примеры


С ПЕЛЕНОК
контекстный перевод и примеры - фразы
С ПЕЛЕНОК
фразы на русском языке
С ПЕЛЕНОК
фразы на португальском языке

С ПЕЛЕНОК
контекстный перевод и примеры - предложения
С ПЕЛЕНОК
предложения на русском языке
С ПЕЛЕНОК
предложения на португальском языке
Я целовалась с пеленок.Beijo rapazes desde que...
Да я, блин, с пеленок курю. Ты че.Eu fumo desde que eu nasci, meu!
Я знаю этого парня с пеленок, и я заявляю, что он никогда не умел читать и писатьCriei aquele rapaz desde pequeno... e digo-vos que ele nunca aprendeu a ler e escrever.
У её отца - грузовик. Она водит его, чуть ли не с пелёнок.O pai dela tem camiões, ela guia desde que era pequena.
Я с пелёнок её воспитывала. Водой целебной её поила, чтобы красавицей выросла.Criei-a desde bebé, levei-a a todo o lado, a termas para ficar mais bonita...
Моего братца она с пеленок размягчала в бабском соусе, и получился урод, всем угождающий и пытающийся всех контролировать.A minha mãe pegou no meu irmão mais novo, mergulhou-o em molho de maricas... e tornou-o na leve aberração para diversão comum que hoje pode ver.
- Может я, наконец, испытал чувство родства, о котором мечтал с пелёнок.Talvez tenha percebido o que significa uma família desde que sou criança.
А у вас там бестолковая навигация и нет карты сайта. Он подходит для тех, кто сидел за компьютером с пеленок.Se for difícil de navegar, se não tiver um mapa do site... não foi feito para pessoas que cresceram sem computadores.
Дерьмо, ты ходил в найк с пелёнок.Merda, tenho cuidado de ti desde que tinhas fraldas.
Я знаю тебя почти с пеленок, и я сильно забочусь о тебеEu conheço-te desde pequena, e preocupo-me muito contigo.
Ты же его с пеленок знаешь.- Conhece-lo desde que ele tem dois anos.
Я пью этот тюремный сок ещё с пелёнок.Bebo este Jail Juice desde quando usava fraldas.
Они наблюдали с тобой с пеленок, помыкали тобой как псом на поводке.A vigiar-te desde miúdo. A brincar contigo como um cão de coleira. Eu sei como te sentes em relação a eles.
Того, который включает совместное употребление пищи или просмотр кино, возможно с несколькими друзьями, которых знаешь с пеленок.Um que envolva a partilha de comida, a visualização... de um filme de entretenimento com algumas pessoas inúteis... que foram purificadas.
Ты воруешь с пеленок, Лаури?- Tu és pedófilo, Lowery?


Перевод слов, содержащих С ПЕЛЕНОК, с русского языка на португальский язык


Перевод С ПЕЛЕНОК с русского языка на разные языки

Словарь латинских пословиц

С пеленок



Перевод:

= С колыбели

Ab incunabulis

Русско-немецкий словарь

с пеленок



Перевод:

(с пелёнок)

von Kindesbeinen an


2025 Classes.Wiki