СВЕТОВОЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СВЕТОВОЙ фразы на русском языке | СВЕТОВОЙ фразы на португальском языке |
достать мой световой меч | alcançar o meu sabre de luz |
достать мой световой меч? | alcançar o meu sabre de luz? |
Его световой | luz dele |
Его световой меч | O sabre de luz dele |
Его световой меч | sabre de luz dele |
мой световой меч | o meu sabre de luz |
мой световой меч? | o meu sabre de luz? |
новый световой меч | um novo sabre de luz |
световой год | ano-luz |
световой меч | o sabre de luz |
световой меч | sabre de luz |
световой меч | sabre de luz que |
световой меч | um sabre de luz |
световой меч в | sabre de luz |
световой меч в | um sabre de luz |
СВЕТОВОЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СВЕТОВОЙ предложения на русском языке | СВЕТОВОЙ предложения на португальском языке |
Авеню световой радиации, четьiрнадцать. Институт общей семантики. | Avenida das Radiações Luminosas, 14 Instituto de Semántica Geral. |
Наша скорость упала до 0,64 световой. | A nossa velocidade caiu para 64% da luz. |
Скорость упала ниже световой. | Velocidade a cair para perto de sub-luz. |
- Скорость .037 световой. | - Factor de subluz 0.037. |
Световой луч высокой интенсивности был направлен в систему Гамма из тройной системы, к которой мы приближаемся. | Um raio de luz muito intensa entrava pelo sistema Gamma, vindo do sistema trinário aqui perto. |
- Это световой меч твоего отца. | - O sabre de luz do teu pai. |
Эйнштейн задумался, возможно, первым в Северной Италии, как выглядел бы мир, странствуй мы на световой волне. | Einstein perguntava-se, talvez pela primeira vez no Norte de Itália, como veria o mundo se pudesse viajar numa onda de luz. |
Но почему же тогда световой барьер отличается от звукового? | Porque é que a barreira da velocidade da luz é diferente da do som? |
Световой барьер - это фундаментальный закон природы, такой же основополагающий, как гравитация. | Em vez disso, a barreira da luz é uma lei fundamental da natureza, tão básica como a gravidade. |
Нам нужна более крупная единица: световой год. | Precisamos de uma unidade bastante maior: o ano-luz. |
Чудеса - укротить такого одним манком да световой шашкой. | Ela enfrentou o Ohm só com chamas e com um amuleto |
- Приготовить корабль для световой скорости. | - Preparar a nave para velocidade luz. |
Есть супер-пояс, пара трайкодеров, световой меч.... | Um cinto de utilidades, cordas, um espada com luz... |
"За световой завесой, в темноте, лица..." | "Por detrás das luzes, caras vistas da escuridão... |
- У него был световой меч? | - Ele tinha um sabre de luz? |