СКОРАЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СКОРАЯ фразы на русском языке | СКОРАЯ фразы на португальском языке |
3, Расчёт 51, Скорая | 3, Cisterna 51, Ambulância |
3, Расчёт 51, Скорая 61 | 3, Cisterna 51, Ambulância 61 |
3, Скорая | 3, Ambulância |
3, Скорая 61 | 3, Ambulância 61 |
3, скорая 61, начальник части | 3, Ambulância 61, Batalhão 25 |
3, Скорая 61, пожар | 3, Ambulância 61, incêndio |
3, Скорая 61, пожар в | 3, Ambulância 61, incêndio urbano |
3, Скорая 61, человек | 3, Ambulância 61, pessoa |
51, скорая | autotanque 51, ambulância |
51, скорая 61 | autotanque 51, ambulância 61 |
51, скорая помощь 61 | 51, ambulância 61 |
66, Спасатель 3, Скорая | 66, Esquadrão 3, Ambulância |
66, Спасатель 3, Скорая 61 | 66, Esquadrão 3, Ambulância 61 |
81, Скорая | 81, Ambulância |
81, скорая | camião 81, ambulância |
СКОРАЯ - больше примеров перевода
СКОРАЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СКОРАЯ предложения на русском языке | СКОРАЯ предложения на португальском языке |
Нам нужна скорая помощь! | Precisamos de uma ambulância! |
Когда я добрался туда, скорая уже уехала, и никто не знает, в какую больницу его отвезли! | Quando cheguei lá, a ambulância já tinha partido - e ninguém sabia para que hospital foi! |
В каком состоянии был Ленни, когда его забрала скорая? | Em que estado estava o Lenny quando o meteram na ambulância? |
И еще скорая помощь. | E também uma ambulância. |
Наверное, опять наша мисс "Скорая помощь". | Deve ser outra vez Miss Perth Amboy com mais um monte de lenços de papel. |
Спасибо, сэр. Я не набожный, сэр Уилфрид, но когда вас увезла скорая, я пошел и поставил за вас свечку. | Não sou um homem religioso, Sir Wilfrid, mas quando o levaram, eu acendi uma vela. |
- Когда приедет скорая? | Quando é que a ambulância vem? |
"Скорая" уже здесь. | A ambulância chegou. |
- Может, скорая помощь? | - Se for a Cruz Vermelha, abre. |
Скорая едет. | Chamaram uma ambulância. |
Скорая помощь - на позицию три. | Ambulâncias, todas à número três. |
"Я не смогу купить сыну трансформера "Скорая Помощь" а моя благоверная выставит меня из спальни, проверив мой кошелёк..." | O Natal está à porta e não poderei comprar presentes aos miúdos." A minha mulher não vai querer fazer amor porque não tenho dinheiro". |
Мне срочно нужна скорая помощь, на пересечении Седьмой и Бродвея. | Vou precisar de uma ambulância entre a 7th e a Broadway para já. |
- Еще одна скорая помощь. | - Outra ambulânica paramédica. |
Скорая помощь, слушаю вас. | Emergência. |
СКОРАЯ - больше примеров перевода