ТАКИМ СПОСОБОМ перевод на португальский язык

Русско-португальский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ТАКИМ СПОСОБОМ


Перевод:


desta maneira


Русско-португальский словарь



ТАКЖЕ

ТАКОЙ




ТАКИМ СПОСОБОМ контекстный перевод и примеры


ТАКИМ СПОСОБОМ
контекстный перевод и примеры - фразы
ТАКИМ СПОСОБОМ
фразы на русском языке
ТАКИМ СПОСОБОМ
фразы на португальском языке
не таким способомnão assim
Не таким способомNão desta forma
Не таким способомNão desta maneira
Но не таким способомMas, esta
Таким способомDesse modo
таким способомdesta forma
таким способомdesta maneira
таким способом, ноassim, mas

ТАКИМ СПОСОБОМ - больше примеров перевода

ТАКИМ СПОСОБОМ
контекстный перевод и примеры - предложения
ТАКИМ СПОСОБОМ
предложения на русском языке
ТАКИМ СПОСОБОМ
предложения на португальском языке
Извините, что вас доставили таким способом.Peço desculpas pelo modo como foi trazida aqui.
Интересно, разве можно удвоить таким способом?Diga-me como o faço desse modo? - Amanhã.
Он никогда не зарабатывал на жизнь таким способом.Ele não ganha a vida assim.
Мне неприятно получать ее таким способом, но...Custa-me consegui-lo assim, mas...
Я всё ещё не понимаю, почему ты хочешь путешествовать таким способом?Porque querem ir por este trajecto?
Конечно, более серьёзные проступки будут караться вот таким способом.É o nosso método tradicional de punirmos infracções graves.
Таким способом раскрывается множество преступлений за пределами Беверли-Хиллз.É uma técnica pela qual se resolvem muitos casos fora de Beverly Hills.
Нет, я все еще надеюсь, но не таким способом.Não, continuo a pensar que há uma maneira. Mas não como esta.
Во всяком случае не таким способом.Pelo menos não a sangue frio.
Твой отец хочет отделаться от меня таким способом.É como o teu pai acha que me tira da tua vida.
Еще кто-нибудь хочет кинуть жребий таким способом? Хорошо!Quem quiser lançar os dados à sorte que o faça!
Вот почему нам приходится кормить их таким способом.É por isso que temos de as alimentar assim.
Я не собираюсь терять землю таким способом.Não perderei as terras dessa maneira.
Невероятно, что другие жизненные формы могут существовать таким способом.É inconcebível que uma espécie possa existir dessa maneira.
Если бы ты мог испытать эмоции снова только таким способом как на Ониаке 3, Ты убил бы своего друга?Nossa atual teoria é que os Borgs estabeleceram conduítes de transdobra.

ТАКИМ СПОСОБОМ - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ТАКИМ СПОСОБОМ, с русского языка на португальский язык


Перевод ТАКИМ СПОСОБОМ с русского языка на разные языки

Большой русско-чешский словарь

таким способом



Перевод:

takovým způsobem

Русско-чешский словарь

таким способом



Перевод:

vždy způsobem, takovým způsobem, takto, tímto způsobem

2024 Classes.Wiki