ДОЩЕЧКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Дощечка | A tábua |
ДОЩЕЧКА - больше примеров перевода
ДОЩЕЧКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И ты обязан. "Работник месяца" - это не только ветчина и дощечка. | Além disso, ser empregado do mês não é só receber presuntos e plaquinhas. |
Я говорил, что во сне, дощечка была написана на Древнем и там я мог читать древний? | No sonho, eu menciono que a placa estava escrita em Anciao e, no sonho, eu sabia ler Anciao. |
Дощечка очень напоминает ту, которую Вы нашли, когда были на Абидосе. | A placa parece-se muito com a que encontraste em Abydos. |
Понимаешь, я знаю что дощечка должна сказать, только не могу закончить перевод. | Eu sei o que a placa deve dizer. Mas parece que nao consigo acabar de o traduzir. |
Дощечка. Та, что приведет к необыкновенному сокровищу древних. | A tábua, aquela que leva ao incrível tesouro ancião enterrado. |
Дощечка моя, и я хочу получить свою долю того, к чему он нас приведёт. | A tábua é minha e quero a minha parte justa daquilo a que ela leva. |
Послушай, дощечка написан шифром Древних, правильно? | Escuta, a tábua está escrita num código ancião, certo? |
Понимаете, дощечка говорит о сокровище, но ничего не говорит о его местонахождении. | A tábua fala de um tesouro, mas não faz referências específicas à localização. |
Если дощечка не говорит. | Se a tábua não diz... |
Внутри него была дощечка с письменами коренных американцев. | Escondida lá dentro, estava uma tábua com escritos nativos americanos. |
Пропавшая дощечка из Белого Дома. Вау. | A tábua em falta da Casa Branca. |
Дощечка сфотографирована и затем уничтожена. | A tábua foi fotografada e, depois, destruída. |
У каждого совершеннолетнего мужчины в Дарншире была дощечка со своим именем на ней. | E todos os homens capacitados em Dunshire têm um fragmento com o seu nome. |
Остается еще яд или дощечка с клеем. Ах, дощечка с клеем - это так жестоко! Бедная мышка заходит на дощечку, и все четыре лапки прилипают. | Também tens o veneno, é claro, e a placa adesiva, é muito muito cruel, a placa adesiva, o pobre ratinho anda por cima e as patas ficam coladas. |
В вестибюле есть дощечка с его именем. | Há uma placa na entrada com o seu nome. |