ХИЛЫЙ ← |
→ ХИМЕРИЧЕСКИЙ |
ХИМЕРА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вируса Химера | do vírus da Quimera |
генетическая химера | Quimera genética |
другая химера | outra Quimera |
Ещё одна химера | Outra Quimera |
Запас культуры вируса Химера | Validade de Quimera |
Последняя химера | A última Quimera |
Последняя химера | última Quimera |
Химера | QUIMERA |
Химера | uma Quimera |
химера? | Quimera? |
химера? | uma Quimera? |
ХИМЕРА - больше примеров перевода
ХИМЕРА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Этот твой бог не более чем химера... существующий только в воображении безумцев. | Esse deus que forjaste não passa de uma quimera, cuja existência apenas se encontra na cabeça dos loucos. |
["Химера"] - Ты. | "QUIMERA" |
Ваша миссия, если вы согласитесь на ее выполнение, заключается в поиске украденного объекта под названием Химера... | A sua missão, caso a aceite, inclui a recuperação dum artigo roubado, conhecido por "Quimera". |
Думаю, Нехович создал страшный вирус под именем Химера, и антивирус под названием... | Acho que a Quimera foi o vírus monstruoso que Nekhorvich criou. E o Belerofonte era o antivírus que a mataria. |
"Химера заражает клетки крови" | QUIMERA A INFECTAR SANGUE |
Химера нужна была мне, чтобы продать Беллерофонт. | Precisava da Quimera para poder impingir o Belerofonte. |
Он везет созданный им вирус Химера, и вакцину против него – Беллерофонт. | É portador dum vírus que criou: Quimera, e de uma cura para esse vírus: Belerofonte. |
Цель Ханта – Химера,... которую производят и хранят в лаборатории здания Биосайт на 42-м этаже... | O objectivo do Hunt será a Quimera, produzida e armazenada no piso 42 da Biocyte. |
Запас культуры вируса Химера под угрозой... | Validade de Quimera ameaçada. Alerta. |
Тревога... Запас культуры вируса Химера уничтожен. | Validade de Quimera extinta. |
Тебе так не терпелось разбить этот Боинг, что ты даже не выяснил, где была Химера. | Estavas com tanta pressa para fazer despenhar aquele 747, que nunca descobriste onde, de facto, estava a Quimera. |
ДНК совпадает... В этой крови содержится Химера... | O ADN equipara-se, o sangue está carregado de Quimera. |
В крови мисс Хант не обнаружено абсолютно никаких следов вируса Химера. Даже антител. | O sangue da menina Hall não acusa vestígio nenhum do vírus da Quimera, nem mesmo anticorpos. |
Но мистер Хант, вам было приказано доставить живой образец вируса Химера... | Mas as suas instruções eram que trouxesse uma amostra viva do vírus da Quimera. |
Это химера! | Chimera! |