ХОЛОДНОКРОВНЫЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
холоднокровные | de sangue frio |
холоднокровные | sangue frio |
холоднокровные животные | animais de sangue frio |
ХОЛОДНОКРОВНЫЕ - больше примеров перевода
ХОЛОДНОКРОВНЫЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Холоднокровные. | É um animal de sangue frio. |
Рептилии - холоднокровные животные, не имеющие постоянной температуры тела. | São animais de sangue frio. Quer dizer que não têm uma temperatura constante. |
Крокодилы - холоднокровные существа, и они могут обходиться без еды месяцами, почти не двигаясь, за исключением редких стычек друг с другом. | Por serem animais de sangue frio, podem passar vários meses sem comer e podem permanecer inactivos, excepto quando se defrontam. |
Как тебе известно, ящерицы - холоднокровные животные, поэтому они плохо чувствуют температуру. | Como sabes, os lagartos, animais de sangue frio, não têm a capacidade de sentir a temperatura. |
Раз они холоднокровные, на них влияют перепады температур? | Por terem sangue frio podem reagir a mudanças de temperatura? |
Что вы двое холоднокровные убийцы. | Disse que vocês eram dois assassinos. |
Тепло- или холоднокровные? | De sangue frio ou quente? |
Холоднокровные! | Frio. |
Ох, я рада. И, знаешь, мы столько с ними гуляли, что я не мог не заметить, что почти все мои друзья холоднокровные алкоголики. | E, desde que começamos a sair, percebi que alguns amigos meus são alcoólicos. |
Большая часть акул холоднокровные, но большая белая акула, такая, как наш друг, частично теплокровная. | A maioria dos tubarões têm sangue frio, mas o grande tubarão branco, como este nosso amigo, é parcialmente sangue quente. |