ЦАРСТВО НЕБЕСНОЕ перевод


Русско-португальский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЦАРСТВО НЕБЕСНОЕ


Перевод:


рел o Reino dos Céus (de Deus)


Русско-португальский словарь



ЦАРСТВО ЕМУ НЕБЕСНОЕ

ЦАРСТВО ТЕНЕЙ




ЦАРСТВО НЕБЕСНОЕ перевод и примеры


ЦАРСТВО НЕБЕСНОЕПеревод и примеры использования - фразы
царство небесноеo reino dos Céus
Царство НебесноеReino dos Céus

ЦАРСТВО НЕБЕСНОЕ - больше примеров перевода

ЦАРСТВО НЕБЕСНОЕПеревод и примеры использования - предложения
Как, на вихре подняться в Царство небесноеComo ir para o céu num furacão
Ибо их есть Царство Небесное.Verão Deus.
"Пустите детей подойти ко Мне... "и не препятствуйте им... "ибо таковых есть Царство Небесное."Deixai vir a mim as crianças pois delas é o Reino de Deus.
Да сподобит вас безгрешно пожить в земном его царстве, и войти в Царство Небесное.E que depois que tenham servido aqui, sejam bem-vindos no reino dos céus. Amém.
Царство небесное.Um reino do paraíso.
Дай мне знать, когда люди будут равны, и настанет царство небесное.Avise-me quando todos os homens forem iguais e o reino dos Céus aqui chegar.
Если это Царство небесное,Se este é o reino do Paraíso,
"Позволь сыну своему ступить в царство небесное во имя Отца и Сына, и Духа Святого".Concedei ao Vosso filho entrada no Vosso Reino, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Ты рожден заново, чтобы войти в Царство небесное.Renasceste para que possas entrar no Reino dos Céus.
Царство Небесное подобно сокровищу, скрытому на поле, которое, найдя, человек утаил, и от радости о нем идет и продает всё, что имеет, и покупает поле то.O reino dos céus é como um tesouro, escondido num campo que, quando um homem acha, o esconde. E, por felicidade, ele tenta e vende tudo o que tem para comprar aquele campo. Compra toda a terra que quiseres!
Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому попасть в царство небесное.Em verdade vos digo que é mais fácil passar um camelo pelo fundo da agulha do que um rico entrar no reino dos céus.
Их есть Царство Небесное.Porque o seu reino, é o Reino dos céus.
Ты говоришь, что Царство Небесное рядом, но когда именно оно наступит?Diz que o Reino dos Céus está à mão, mas quando ele virá exactamente?
Святой Лука говорит, что Царство небесное есть счастие, и врата открыты для невинных.E como diz Lucas: "As portas do Reino dos Céus, "para os inocentes, elas abrem-se... de par em par."
"ходя же, проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное.""Enquanto ides, pregai, dizendo: 'O Reino dos Céus está próximo'."


Перевод слов, содержащих ЦАРСТВО НЕБЕСНОЕ, с русского языка на португальский язык


Перевод ЦАРСТВО НЕБЕСНОЕ с русского языка на разные языки

Краткий русско-испанский словарь

царство небесное



Перевод:

1) reino de los cielos

2) (кому-либо) разг. que en gloria esté, que de Dios goce, que en paz descanse

Большой русско-чешский словарь

царство небесное



Перевод:

nebeské království

Русско-чешский словарь

царство небесное



Перевод:

nebeské království

2020 Classes.Wiki