м
cheiro de queimado; (дым) fumarada f, fumaraça f; прн fumo m; embriaguez f, inebriamento m
ЧАД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в Чад | Chade |
в Чад | para o Chade |
и Чад | e o Chad |
Спасибо, Чад | Obrigada, Chad |
Чад Брэнсон | Chad Brunson |
Чад был | O Chad era |
Чад Волкофф | Chad Wolcoff |
Чад Данн | Chad Dunn |
Чад Декер | Chad Decker |
Чад Декер | o Chad Decker |
Чад Деккер | Chad Decker |
Чад Дэкер | Chad Decker |
Чад и | Chad e |
Чад и | O Chad e |
Чад не | Chad não |
ЧАД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Партизаны в республике Чад. | A OPEC em Viena. |
И пока дети играют в пиратов... мамочки и папочки проматывают деньги их чад на учёбу... за карточными столами. | Enquanto os miúdos brincam aos piratas, os pais deitam as prestações da casa e o dinheiro da educação do filho... nas máquinas de jogo. |
Пусть Чад поймает одну в стакан. | O Chad que a apanhe com um copo. |
Как дела, Чад? | Chad... como está? |
Послушай, Чад... | Credo, Chad... |
- Чад, я понял. | - Chad, já percebi. |
И справедлив он к чадам чад. | E a Sua justiça acompanhará os filhos dos seus filhos. |
Я пришел сюда, чтобы вспомнить о его душе его центре, его Чад-ра-ша, как мы это называем. | Eu vim aqui para me lembrar da alma dele... do seu centro, o seu Chad'rasha, como nós o chamamos. |
А те, кто в нём играют, лишь развращают ваших жён, толкая ваших чад на путь порока! | Os actores despertam luxúria nas vossas mulheres e maldade nos vossos filhos! E o Rose cheira a ranço, seja qual for o seu nome! |
...своих чад, на суд и расправу. | Tenho muita pena, amigo, mas perdestes a fé. |
Уругвай - Чад. | Uruguai contra Chad. |
Интересно, кто нас захватил, Уругвай или Чад? | Quem nos raptou, Uruguai ou Chad? |
Мы с Чадом идем на вечеринку по случаю Хэллоуина. Чад? | Chad e eu iremos a uma festa de Halloween. |
Какой, на хрен, Чад? | Chad? Quem demónios é o Chad? |
Чад так трудился над своим костюмом, что я не могу его подвести. | Ficou toda a semana a fazer a sua fantasia. Não posso mentir. |