ЭТО СОШЛО ЕМУ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЭТО СОШЛО ЕМУ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пусть Мигель думает, что это сошло ему с рук. | Apenas por uns tempos. Deixar o Miguel pensar que... Que matou alguém e se safou. |
Нельзя, чтобы это сошло ему с рук. | Obrigada por terem sido politicamente correctos. |
И это сошло ему с рук. | E safou-se. Desgraçado! |
Ты хочешь, чтобы это сошло ему с рук? | Vais deixá-lo escapar disto? |
И хотел сделать так, чтобы это сошло ему с рук. | Não tive escolha. |
Что Майк Росс лжец, и я не позволю, чтобы это сошло ему с рук. | Que o Mike Ross é uma fraude e não vou deixá-lo sair impune. |
И это сошло ему с рук. | E como se safaria disso. |
Мы не можем допустить, чтобы это сошло ему с рук. | - Pára! Não podemos deixá-lo fugir com isto. |