ЭФФЕКТИВНЫЙ ← |
→ ЭХ ТЫ! |
ЭФФЕКТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
эффектный выход | uma entrada |
эффектный выход | uma entrada em |
эффектный выход | uma entrada em grande |
ЭФФЕКТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты пропускаешь потрясающий эффектный трюк. | Estás a perder um truque bestial! |
- Но эффектный беспорядок. | Custa-me a crer que fizemos mesmo isto. |
Я наконец-то сделаю эффектный выход на сцену. | Não tem costas. Por fim, vou fazer uma entrada em grande. |
За всю свою жизнь, мне не разу не удавалось сделать эффектный выход. | Nunca fiz uma entrada em grande em toda a minha vida! |
Потому что это был эффектный трюк | Porque foi uma manobra. |
Способы использовались самые разные. Наиболее эффектный - ложный процесс. | Ele utiliza varios metodos e o mais brilhante é o facto de Passar despercebido. |
Знаешь, он такой эффектный. | Ele é lindo. |
Какой эффектный финиш для юного феномена. | Que final mais espectacular para a jovem fenómeno. |
Ребят, говорю Вам, это должен быть намного более эффектный момент. | Estou dizendo... esse momento poderia ter sido muito mais emocionante. |
И эффектный финал. | Agora o grande final. |
Это был не тот эффектный въезд в Голливуд, что представляла себе моя мать. | Não era a Hollywood deslumbrante que a minha mãe tinha imaginado. |
Очень эффектный. | Muito glamoroso. |
Так, Кэмерон. Возьми телефон и сделай мне эффектный выход. | Agora, Cameron, pegue o telefone e faça uma saída dramática. |
Тебе нужен новый эффектный наряд для Торжества. | e eu faço-to. |
У тебя тоже эффектный вид, Брюс. | Também andas a vestir bem, Bruce. |