ЮВЕЛИРНЫЙ МАГАЗИН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в ювелирный магазин | à joalharia |
ювелирный магазин | joalharia |
ювелирный магазин | joalharias |
ювелирный магазин | uma joalharia |
ювелирный магазин Ван Клиф | Van Cleef |
ювелирный магазин и | joalharia e |
ЮВЕЛИРНЫЙ МАГАЗИН - больше примеров перевода
ЮВЕЛИРНЫЙ МАГАЗИН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я уже шёл в ювелирный магазин за кольцом,.. — ...но мой человечек подал сигнал. | Eu estava a caminho da joalharia para comprar os anéis quando, de repente, o homenzinho começa a avisar-me. |
Вы имеете в виду ювелирный магазин? | A joalharia? |
У него ювелирный магазин. Да. | Dono da Joalheria Hepcat? |
Интересно и важно. Ювелирный магазин в конце месяца закроется до самой пасхи. | Importante e interessante... a loja fecha de Janeiro até a Páscoa. |
Комиссариат полиции? Только что ограблен ювелирный магазин "Ван Клиф". | A Van Cleef acabou de ser roubada... por um velho e um chofer. |
- Добрый вечер, ювелирный магазин "Ван Клиф ", можно ставить на охрану. | Van Cleef Arpel. Acionem o sistema de alarme, por favor. |
Поэтому он грабит банк, грабит ювелирный магазин, подбрасывает простой шифр с именем Кейна. | Por isso rouba um banco, uma joalharia, e lança este código fácil à bófia com o nome do Cain. |
Элэйн, как называется тот ювелирный магазин в который ты меня в тот раз водила? | Que loucura! Nem sequer sei onde está hospedada! |
Я открыл свой собственный ювелирный магазин, "Золотой Поток." Иногда я пытался его ограбить, просто ради шутки. | Abri também a minha joalharia, a Gold Rush. |
- Очевидец взлома в ювелирный магазин. | Uma testemunha ocular daquele assalto à ourivesaria. |
Кто мог взломать ювелирный магазин, а золото оставить? | Quem assalta uma joalharia e deixa as jóias? |
Это уже девятимиллионный по счёту ювелирный магазин, a я все еще не могу найти идеального кольца. | É a milionésima ourivesaria, e não encontro o anel perfeito. |
Ювелирный магазин Петри 9 января, вторник | JOALHARIA PETRIE TERÇA-FEIRA, 9 DE JANEIRO |
И вот, пару лет назад, не знаю, почему... он объявляется в Рэндэлстаун, пытается ограбить ювелирный магазин. | Então, há uns anos, estava em Randallstown, a tentar assaltar uma joalharia. |
Шериф, тот, кто схватил Пита, издавал тот же звук, что слышал Кларк, когда ограбили ювелирный магазин. | Quem levou o Pete fez o mesmo som que o Clark ouviu na joalharia. |