ВОССЛАВИТЬ перевод


Русско-португальский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВОССЛАВИТЬ


Перевод:



Русско-португальский словарь



ВОССЕДАТЬ

ВОССЛАВЛЯТЬ




ВОССЛАВИТЬ перевод и примеры


ВОССЛАВИТЬПеревод и примеры использования - фразы
вина, чтобы восславитьde vinho para honrar o
восславитьhonrar o
восславить истинного Богаhonrar o único deus verdadeiro
Чаша вина, чтобы восславитьcopo de vinho para honrar o
Чаша вина, чтобы восславитьUm copo de vinho para honrar o
чтобы восславитьpara celebrar o
чтобы восславитьpara honrar o
чтобы восславить истинного Богаpara honrar o único deus verdadeiro

ВОССЛАВИТЬ - больше примеров перевода

ВОССЛАВИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Нет! Братья и сестры, мы пришли восславить этот день, а не похоронить его.Irmãos e irmãs, viemos para homenagear o "The Day",
Наш народ ликует и хочет восславить твое имя.O nosso povo alegra-se e quer honrar o teu nome.
Позволь восславить тебя через музыку и прославиться самому. Сделай меня известным на весь мир, Господи.por meio da música... meu Deus.
Следует восславить и его величество. Этот благословенный поворотDevemos agradecer também a Sua Majestade este acontecimento que mais parece um milagre
Я хочу восславить Бога за этот чудесный сезон.Só queria dar a Deus um grito de agradecimento por esta temporada maravilhosa.
Мы здесь, чтобы восславить любовь.Estamos aqui, hoje, para celebrar o amor.
Чаша вина, чтобы восславить истинного Бога.Um copo de vinho para honrar o único deus verdadeiro‎.
Чаша вина, чтобы восславить истинного Бога.Um copo de vinho para honrar o único deus verdadeiro.
Возлюбленные собратья, мы собрались не для того, чтобы оплакать их деактивацию, но чтобы восславить их функционирование.Entes queridos, não estamos aqui para lamentar a sua desactivação, mas para celebrar o seu período de funcionamento.
Мы собрались в этот день, чтобы восславить человека, стоящего выше всех нас.Estamos aqui hoje para elogiar um homem considerado acima de todos os outros.
Я жажду восславить имя Красса победами и лаврами.Anseio honrar o nome Crassus com vitórias e glória.
Пока вытащить пальчики из ваших счастливых дырочек и восславить Господа.Hora de acabar com o descanso e agradecer a Deus.
Здесь, в этот час, мы собрались вместе, чтобы восславить Бога и поблагодарить.Aqui, agora, juntamo-nos para louvar a Deus, e agradecer.
Мои праведные друзья, мы собрались под взором Небесного Отца, дабы восславить жизнь...Meus santos companheiros, estamos reunidos sob o olhar do Pai-Todo-Poderoso para celebrar uma vida.
Это чудо было ничем иным, как представлением, в котором актёры играли роли, чтобы обманом восславить их покойного Назарянина.Este milagre foi apenas um teatro com atores a desempenhar papéis para glorificar falsamente o seu nazareno morto! - É verdade. - É verdade.


Перевод слов, содержащих ВОССЛАВИТЬ, с русского языка на португальский язык


Перевод ВОССЛАВИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

восславить



Перевод:

сов. см. восславлять

Русско-белорусский словарь 1

восславить



Перевод:

совер. высок. уст. уславіць, праславіць

Русско-белорусский словарь 2

восславить



Перевод:

выславіць; уславіць

Русско-венгерский словарь

восславить



Перевод:

dicsőíteni

Русско-казахский словарь

восславить



Перевод:

сов. перех. ардақтау, құрметтеу (уст. и в поэт. речи)
Большой русско-французский словарь

восславить



Перевод:

glorifier vt, célébrer vt, chanter la gloire de

восславить героя — glorifier un héros (придых.)

Русско-латышский словарь

восславить



Перевод:

slavēt, slavināt, cildināt, teikt

Русско-татарский словарь

восславить



Перевод:

восславлять

несов.) юг.данлау, данлыклау, дан җырлау, мәдхия уку; в. победу җиңүне данлау

Русско-таджикский словарь

восславить



Перевод:

восславить

таъриф кардан, тавсиф кардан

Большой русско-итальянский словарь

восславить



Перевод:

сов. - восславить, несов. - восславлять

высок. уст.

см. прославить


2020 Classes.Wiki