АЛЬПИНИЗМ ← |
→ АЛЬПИНИСТКА |
АЛЬПИНИСТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
альпинист | alpinista |
лучший альпинист | melhor alpinista |
лучший альпинист | o melhor alpinista |
АЛЬПИНИСТ - больше примеров перевода
АЛЬПИНИСТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Немного. - А ты альпинист? | - És alpinista? |
...я австриец, альпинист! | Eu sou austriaco. Sou alpinista. |
Послушай, Энни. Неважно, насколько ты опытна умный альпинист всегда надевает ремень и подтяжки. | Escuta, Annie, por mais experiente que se seja um alpinista inteligente usa sempre cinto e suspensórios. |
Он чертовски хороший альпинист. | Digam o que disserem, ele é um alpinista genial. |
И всегда это - лучший альпинист. | E é sempre o melhor alpinista. |
Ты здесь - лучший альпинист. | És o melhor alpinista daqui. |
Ты - альпинист, Том. | És um alpinista, Tom. Um profissional. |
Ты поступил как хороший альпинист. | Qualquer bom alpinista teria feito o mesmo. |
Думаю, каждый альпинист захотел бы остаться на горе. | Acho que todos os verdadeiros alpinistas desejam ficar na montanha. |
Альпинист всегда должен сохранять контроль. Обязан сохранять контроль. | Como um montanhista tu devias ter sempre o controle, tu dever ter o controle. |
Я цепляюсь за воспоминания о тебе, как альпинист за верёвку, чтобы не сорваться... | "como um alpinista à sua corda, para não caír... |
Если ты пещерник, прыгун, альпинист... то ты делаешь своё дело и не лажаешь. | As cavernas, os saltos, as escaladas fazem-se sem querer saber. |
- Четвертый альпинист. | - Quarto alpinista. |
В том смысле, что он не альпинист, не наркодилер... Не дикарь и не сумасшедший... | Ele não era nem alpinista, nem traficante de drogas e nem um louco qualquer. |
ћолодой, спортивный, горный альпинист, отличный пианист, он был также исключительным студентом. | Jovem, atlético, um grande montanhista, um excelente pianista, era também um aluno excepcional. |