ВЫТЯГИВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЫТЯГИВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Хотеть - это не значит через силу вытягиваться. | Querer não é deitar-se pela força a não ser derrubar-se cada vez mais para dentro, |
Я завела на него файл, у него были какие-то способности вытягиваться.. | Comecei um ficheiro sobre ele, não fosse ele ter capacidades elásticas. |
Скажешь, тебе нравится вытягиваться по струнке и позволять ему руководить всем? | Não te importas de seguir ordens, de ser ele a mandar? |
Эти деревья - спасение для жирафа. Даже если ему приходится вытягиваться изо всех сил, чтобы ухватить кусочек. | Estas árvores são a salvação da girafa, mesmo que ele tenha de se esticar até ao seu ponto mais alto para obter o alimento. |