ГРАММ ← |
→ ГРАММАТИСТ |
ГРАММАТИКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
грамматика | gramática |
грамматика была | teve a gramática a |
грамматика была связана | teve a gramática a ver |
Грамматика? | Gramática? |
Как грамматика была | O que teve a gramática a |
Как грамматика была | que teve a gramática a |
Как грамматика была связана | O que teve a gramática a ver |
Как грамматика была связана | que teve a gramática a ver |
что грамматика | gramática era |
ГРАММАТИКА - больше примеров перевода
ГРАММАТИКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Отец Франц дал мне эту книгу: "Грамматика санскрита. | O Padre Franz encontro este livro para mim que há muito procurava. |
В языке уже существует свои собственные грамматика и синтаксис. | A linguagem ainda está desenvolvendo sua própria gramática e sintaxe. |
Грамматика - величайшая радость в жизни, не находите? | A gramática é o maior prazer da vida, não acham? - Garantidamente. |
Я, может, звучу, как старый рыбак,.. ...но грамматика - это наиважная жизненная вещь. | Bom, se calhar são só as manias de um velho e experiente pescador, mas a gramática é a coisa mais importante no mundo para mim. |
Грамматика правит миром. | Ela está desesperada? É todo o cerne da questão. |
Она ведь говорила, что грамматика - величайшая радость в жизни, почему же она делает столько ошибок? | Ela disse que a sua maior alegria na vida era a gramática. Porque fez ela todos estes erros? |
Ты шутишь? Ты - новый стиль, целая новая система. Живая грамматика эротизма. | A Sarah é um género completamente novo, uma gramática viva do erotismo. |
Ты забыла вопросительный знак поставить. Кого в Читтере волнует грамматика, Рой? | Não colocaste ponto de interrogação no final da primeira frase. |
Математика, грамматика, а какой он художник! | Matemática, gramática. E que pintor! |
И грамматика хромает. | E também o domínio da gramática. |
Но дроби, грамматика и история... это не мое, и она это знает. | Mas fracções, gramática, história... Não tem a ver comigo... E ela sabe. |
- Это было личное. - Ой, да ладно. Самое шокирующие что там было, это твоя грамматика. | - O pior que lá tens é a ortografia. |
И ее грамматика ужасна. Удивительно, что у тебя есть хоть какая-то жизнь. | É um milagre que tu sequer consigas ter uma vida. |
У тебя не только правописание хромает, но и грамматика. | Primeiro foi o erro ortográfico depois, o gramatical... |
Не догадывался, что грамматика настолько сурова в мороженном бизнесе. | Não sabia que a gramática era tão rígida no negócio dos gelados. |