ГУМАНИЗМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ГУМАНИЗМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я поставил на его гуманизм. | Apostei na humanidade dele. |
Благородно принимающий свой собственный дефективный гуманизм. | Admitindo nobremente as suas falhas. |
Гуманизм возник в эпоху Возрождения. Я полагаю, вы знакомы с понятием гуманизма? | É o humanismo renascentista, acho que conheces a palavra humanismo. |
Гуманизм - это мировоззрение, в центре которого находится идея человека, как высшей ценности. | É uma filosofia centrada nos humanos. Escreve isso por favor. |
Мирской гуманизм в действии. | É isso que eles fazem, os humanistas seculares. |
Фашисты знать не знают, что такое гуманизм. | O nazis não têm qualquer humanidade. |
И все же твой гуманизм Именно поэтому Война будет. | E no entanto, é precisamente por isso que haverá guerra. |
Попробуй Экзистенциализм - это Гуманизм. | Devias ler "O Existencialismo é um Humanismo". |
Добро пожаловать в федеральное исправительное учреждение, где мы стараемся поддержать такие вещи как безопасность, гуманизм и рентабельность. | Bem-vindas ao Departamento Federal de Penitenciárias, onde nos esforçamos para manter as instalações seguras, humanas e economicamente viáveis. |
- Это всего лишь простой гуманизм. | - Isso é apenas humanidade básica. |