МАКРЕЛЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
МАКРЕЛЬ фразы на русском языке | МАКРЕЛЬ фразы на португальском языке |
70-килограммовая королевская макрель | serra-real de 30 quilos |
70-килограммовая королевская макрель | um serra-real de 30 quilos |
королевская макрель | cavala |
макрель | carapau |
макрель | cavala |
потянув 70-килограммовая королевская макрель | ao puxar um serra-real de 30 quilos |
МАКРЕЛЬ - больше примеров перевода
МАКРЕЛЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
МАКРЕЛЬ предложения на русском языке | МАКРЕЛЬ предложения на португальском языке |
Но, святая макрель, всегда когда мы хотели из нее выстрелить, - боялись, что корабль развалится на части. | Mas, diabos me levem, de cada vez que as disparávamos, todo o navio parecia desfazer-se. |
- Святая макрель. | - Vê-me estes tipos. |
"Макрель? | "Um mexilhão? |
Морской окунь, угорь, синие крабы, королевская макрель и камбала... | Perca do mar, enguias, caranguejos azuis, cavala e solha! - Nucky. |
На следующее утро кок поймал свою первую макрель, и я сначала не понял, что он сделал, но мама это поняла – я никогда не видел ее в таком гневе. | Na manhã seguinte, o cozinheiro apanhou a sua primeira dourada... e, a princípio, eu não percebi o que ele tinha feito, mas a minha mãe sim, e nunca tinha visto a minha mãe tão zangada. |
- Дзиро, опять макрель? | Carapau outra vez? |
- Обожаю макрель. | Está óptimo. |
Ты ешь макрель ради чего, чтобы кости разглядывать? | Comes carapau para olhar para as espinhas? |
Значит, американцы тоже едят макрель. | Os americanos também comem carapau? |
"Заказал сегодня на ужин ко дню рождения дочери макрель" - чушь вроде этого. | "Tinha cavala para jantar, o aniversário da minha filha é hoje," coisas assim. |
Это же смешно! Макрель за 7 сестерциев. | São ridículos, com as vossas cavalas de 7 sestércios. |
А в качестве снаряда использовалась макрель за 7 сестерциев. Только высшего качества. | - Vá, crianças! |
– Святая макрель! | - Santo bacalhau. |
А у вас есть макрель, которую можно насадить на крючок? | E tem cavalas que eu possa usar como isco? |
Это молотый кофе и сушеная макрель. | É pó de café e carapau seco. |
МАКРЕЛЬ - больше примеров перевода