ДВУХГОДИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДВУХГОДИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Со следующей недели я иду учиться в местный двухгодичный колледж. | Bem, vou começar na Universidade de Hutchinson, na semana que vem. |
Зовут его Брайан Лаки. Он живёт в Литтл Ривер, и, как и твой покорный слуга, ходит в этот лоховской двухгодичный колледж. | "Ele se chama Brian Lackey, vive em Little River, e assim como eu... |
С этого момента начался двухгодичный процесс взаимодействия с регулирующими органами, не столько многочисленными, сколько непоколебимыми. | Isso iniciou um processo de dois anos a lidar não com muitas agências reguladoras, mas com agências enormes. |
Но, если выиграет двухгодичный план, ты будешь в норме? | Mas, se me decidir pelo plano dos dois anos, não levas a mal? |
Двухгодичный колледж Маунтин-Ридж | Mountain Ridge Universidade Pública |
Я готов предложить вашей клиентке двухгодичный контракт, | Estou disposto a oferecer à sua cliente um contrato de dois anos. |
О боже, я, что, заставила его подписать двухгодичный арендный контракт? | Céus. Fiz assiná-lo um contrato de dois anos? |
Есть двухгодичный хоровой колледж, я собиралась туда поступать. | Sim. Mas não sei, fiquei tipo, que porra estou a fazer? |
Но три года назад я завязала, получила аттестат, закончила двухгодичный муниципальный техникум со средней оценкой 3,8 и все это время я работала официанткой и секретарем юриста | Mas, há 3 anos, fiquei sóbria, consegui o meu diploma, fiz 2 anos de universidade pública, com média de 19. Tudo isso enquanto trabalhava como empregada de mesa e secretária. |