ANTREU ← |
→ ANTROPOFAG |
ANTRICOT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
antricot | стейк |
antricot de vită | стейк |
un antricot | стейк сухого |
un antricot maturat | стейк сухого созревания |
ANTRICOT - больше примеров перевода
ANTRICOT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Păi am putea începe prin a închiria o cabană, luăm o sticlă de vin alb şi nişte antricot de căprioară. | Ну, для начала мы могли бы снять на пару дней домик, И заказать туда пару стейков из оленины и бутылочку игристого. |
Gândeşte-te mai degrabă la un antricot în sânge. | Лучше думай о стейке на косточкe средней прожарки. |
Antricot la grătar cu sfeclă rosie, coacăze si harissa făcută în casă. | Поджареный стейк из пашины с красным мангольдом. смородиной и домашней хариссой ( *Харисса - острая паста или пюре ) |
Antricot ? | Рёбрышки? |
Aş dori o salată Caesar şi un antricot friptură, vă rog. | Да. Принесите мне салат "Цезарь" и стейк. |
- Este cumva friptură antricot? | - Это что стейк? - Угу. |
Pune un antricot de vită, Phil! | Кинь-ка стейк, Фил! |
Antricot. | Стейк. |
Am peticit un general bătrân şi stupid la un antricot. | Соблазняла этого старого дурака генерала за отбивной. |
Eu iau antricot de vită. | Я возьму стейк. |
Am antricot de o zi, muşchi de două zile, vreo doi covrigi aproape moi şi vreo zece litri de maioneză aproape expirată. | I got day-old chuck, two-day-old sirloin, couple of partially soft bagels, and, like, two gallons of nearly expired mayo. |
Am autopsiat managerul unui fond de investiţii, iar arterele lui mai miroseau încă a antricot de vită. | Манхэттенский мертвец - труп более высокого класса. Я только что вскрыла менеджера хедж-фонда, и из его артерий разило пивной. |
Antricot. | Антрекот |
Au plecat în călătorie şi au luat o cină de 800$, cu homar şi antricot de vită. | - Так. Ну так они отправились в ресторан, и поужинали на 800 долларов. Ну вы знаете, лобстерами и мраморной говядиной. |
5 dolari pentru antricot de vită? | - 5 за ребрышки. |