ACŢIONAR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
actionar | акционер |
acţionar | акционером |
acţionar ca să | акционером, чтобы |
acţionar ca să participi | акционером, чтобы быть |
acţionar ca să participi la | акционером, чтобы быть на |
acţionar ca să participi la această | акционером, чтобы быть на этом |
acţionar ca să participi la această reuniune | акционером, чтобы быть на этом собрании |
acţionar la | акционер |
acţionar majoritar | главный акционер |
acţionar majoritar | главным акционером |
acţionar majoritar, e | главный акционер |
acţionar majoritar, e în | главный акционер |
acţionar principal | главный акционер |
acţionar principal | старший партнер |
cel mai mare acţionar al | крупнейший акционер |
ACŢIONAR - больше примеров перевода
ACŢIONAR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Pentru că inspectorul e încă aici, ca acţionar al Cooperativei de Credit Imobiliar, voi cere să se emită un mandat de arestare pe numele tău. | Hо я все же намерен кое-что для тебя сделать. Поскольку ревизор еще не уехал, как акционер Бэйли Билдин я потребую у него ордер на твой арест. |
Sunt un angajat, nu un acţionar. | Я наемный работник, не акционер. |
Actionar... | Акций. |
Eu nu sunt nici măcar acţionar. | Я же не акционер. |
Imediat dupa asta, dna. va ceda întregul pachet actionar, asigurarilor elvetiene. | - Сразу после этого сеньора Петулла передаст весь пакет акций... - ...фабрики Квиллер компании "Свис-Асеранс". |
- Ea este un acţionar. | - Она акционерка. |
Am auzit ca este cel mai tanar actionar... al fabricii pe care ati ocupat-o. | Мы слышали, что он - самый молодой держатель акций... фабрики, которую вы заняли. |
Dar am un as in maneca: un actionar important cu influenta si suportul necesar. | Но видишь ли, у меня джек-пот, - основной акционер компании с необходимым авторитетом и поддержкой. |
Apreciez sansa pe care mi-o dati, Mr Cromwell ca unic actionar la Teldar Paper, de a ma explica. | Я признателен за возможность данную мне, мистером Кромвелем как крупнейшему акционеру "Teldar Paper", произнести речь. |
Acum, pentru că sunt acţionar al Companiei de Telefoane, interesul meu e altul. | Дело в том,.. |
Eşti principalul acţionar şi oamenii vor crede că instabilitatea ta e egală cu instabilitatea companiei. | В данный момент вы - крупнейший акционер... и люди могут подумать, что ваше поведение... свидетельствует о нестабильном положении компании. |
Mi-ai spus că orice acţionar are un cuvânt de spus. | Вы говорили, что любой акционер может высказать своё мнение. |
Dră Bennett, nu ştiam că sunteţi acţionar. | Мисс Беннет, я не знал, что вы тоже наш акционер· |
Nu eşti cumva fiica lui Dan McNerney, acţionar la Lakers şi Dodgers, McNerney? | Ты, случаем, не дочка того самого Дэна Макнерни, совладельца команд "Лейкерс" и "Доджерс"? |
- Să devin acţionar majoritar în Globo. | - Куплю контрольный пакет Глобо Джима. |