- tez vi. 1. выкидывать—выкинуть, родить pf. преждевременно. 2. ( fig.) не иметь успеха, проваливаться—провалиться.
AVORTA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
avorta | аборт |
Avorta | Отбой |
AVORTA - больше примеров перевода
AVORTA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nu ucisă în încercarea de a avorta, de care nu există nici un semn, ci prin strangulare ? | Не вследствие аботирования, следов которого не обнаружено, Но вследствие удушения? Да. |
La mine, asta se foloseste pentru a avorta. | Там, откуда я родом, ртуть применяют, чтобы стимулировать аборт. |
Poate ca va avorta. | Она вполне может сделать аборт. |
Dacă rămân însărcinate, nu vor avorta. | Если они беременеют, то их не увозят. |
Dar acest copil... e al nostru şi nu voi avorta. | Но этот ребёнок - это наш ребёнок. И я не буду делать аборт. |
Cred în dreptul tău de plată egală pentru muncă în cel de a purta un copil sau de a avorta | Я верю в ваше право получать одни деньги за одну работу. Ваше право рожать детей, делать аборты. |
Lola nu va avorta. | Ему нужно увидеть "Пожнешь бурю"(фильм). |
Lola nu va avorta. | Никакой трансплантации. |
Cred ca vom avorta. | Кажется дело идет к аборту. |
Da, dar nu poţi avorta un copil viu. | Да, но ты не можешь абортировать рожденного ребенка. |
Quagmire, ca sa înţelegi bine legea deîndată ce renunţi la copil şi e dat spre adopţie, nu-l mai poţi avorta. | Хорошо, Куагмир, ты будешь чист перед законом как только отдашь ребенка в коммитет по усыновлению, Тебе не придется его абортировать. |
Mi-au oferit 100.000 de dolari pentru a avorta. | Они сказали, что дадут мне 100 000$, если я сделаю аборт. |
50% din cazurile de femei gravide care avortează brusc nu mai pot avorta. Greşelile genetice sunt viabile acum. | 50% внезапно прерванных беременностей не являются выкидышами. |
Nu pot avorta copilul lui Ryan. | Я не могу убить ребёнка Райана. |
- Ți-a avorta ca misiune? | -Она сделала аборт? |