ABITIR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ABITIR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Da', vorba somn are şi-un neajuns: miroase, prea abitir, a moarte. | Одним только плох сон - говорят, что он очень смахивает на смерть". |
Cum pot trăi, dacă dusmanii, care sunt multi... cred că eu nu mai posed un simt care ar trebui să fie perfect... la mine, mai abitir decât la altii? | Как я смогу жить, если мои враги, которых так много... Узнают, что я больше не владею тем чувством, что должно быть у меня... В высшей степени более идеальным , чем у других? |
Cu cât beau mai mult, cu atât vor plăti mai abitir. | Больше выпивки - выше цены. |
Ce-au să caute mai abitir? Spune-mi. | Что ты будешь делать в тюряге с золотом со своим? |
Dar un anumit loc este păzit mai abitir decât toate celelalte. Pentru musulmani, complexul cuprinzând Domul Pietrei şi moscheea Al-Aqsa este, după Mecca şi Medina, al treilea loc ca importanţă în lumea islamică. | Для мусульман территория окружающая Купол над Скалой и мечеть Аль-Акса является третьим священным местом в исламе после Мекки и Медины. |
Cei experimentaţi îşi joacă rolul şi mai abitir. | А опытные просто играют свою роль мощнее. |
După ce Michelle a început să se culce cu Addison, s-a apucat şi mai abitir de băut. | После того,как Мишель начала спать с Эддисоном, она стала пить еще больше. |
Mă arde pe gât mai abitir ca niciodată. | Мне нужно выпить... Больше чем когда-либо. |
Tunetele sunt însotite de fulgere. Iar fulgerele lumineaza mai abitir decât exploziile. | В такую жару это невозможно, Рикардо. |
Pentru că nimic nu-i determină pe bogati să-si dorească mai abitir decât dacă le spui că nu se poate. | Потому что ничто не заставит богатеньких желать чего-то ещё сильнее чем разговоры о том, что они не могут этого получить |
Peştele muşcă mai abitir când începe să plouă uşor şi asta, cred, pentru că se simte-n siguranţă când înoată în curent. | Погодой, атмосферным давлением, может быть, с какой-нибудь рыбьей психологией. Если такое возможно. Наиболее часто рыба клюет, когда начинается дождь. |
Dacă a fost ceva, l-a făcut pe Harvey să lucreze mai abitir pentru Ava. | Благодаря сделке, Харви усерднее стал работать над делом Эвы. |
Nimic nu taie mai abitir ca otelul valyrian. | Валирийская сталь смертельно остра. |
Dar, refuzul lui îi provoacă şi mai abitir. | Но его отказ только укрепляет их решимость. |