AGNOSTIC | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Agnostic | Агностик |
agnostic | агностицизм |
eu sunt agnostic | я агностик |
Sunt agnostic | Я агностик |
AGNOSTIC - больше примеров перевода
AGNOSTIC | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sunt agnostic. | Я агностик. |
- ti-m spus, eu sunt agnostic. | Только не я. Я же говорил тебе, что я агностик. |
Nu spun nici o rugăciune, Carlitos. Sunt agnostic. | Я не говорю, что молиться на четках не правильно, Карлитос. |
Un raspuns agnostic. | Тебе хорошо. |
- Dragul meu frate, ştiu că te consideri agnostic, dar trebuie să aprobi cu certitudine că creştinismul a fost şi continuă să fie o influenţă dominantă asupra civilizaţiei noastre. - Da. | Дорогой братец, я знаю, что ты агностик, но ты должен согласиться, что христианство имеет господствующую власть над нашей цивилизацией. |
- Nu eşti nici măcar puţin agnostic ? | Разве ты хоть чуть-чуть не агностик? |
- Eşti agnostic? | - Вы агностик? |
Bona mea îi cântă cântece religioase lui Parker chiar dacă i-am zis că e agnostic. | Моя няня поёт религиозные песни Паркеру хотя я ей сто раз повторяла: Мы агностики. |
Vezi tu, Alexei, eu sunt agnostic. | Видите ли, Алексей, я агностик. |
Un agnostic, sigur. | Скорее агностик. |
Sunt fiul agnostic al comuniştilor. | Я агностик и сын коммуниста. |
Ca orice fiinţă umană raţională, sunt agnostic. | Как и большинство рассудительных людей, я агностик |
Dar sunt agnostic. | Ќо € агностик. |
M-aş mulţumi cu agnostic. | Я рассчитывал на агностицизм. |
Unul era catolic şi celălalt agnostic. | Один был католиком, другая агностиком. |