раба́тка
ж. устар.Длинная узкая грядка с цветами, окаймляющая что-л.
-и, род. мн. -ток, дат. -ткам, ж. Сад.
Длинная узкая грядка с цветами вдоль стены, дорожки.
Дорожки были окаймлены кустами мелкой сирени и цветочными рабатками, наполненными большим количеством роз. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.
{Нем. Rabatte}
(фр.). Грядка цветов по бокам дорожки.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Чудинов А.Н., 1910)
РАБАТКАнасыпная узкая гряда в садах по бокам дорожек и в огородах, служащая для разведения цветов.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Павленков Ф., 1907)
РАБАТКАузкая грядка цветов по краю садовой дорожки.
(Источник: «Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке». Попов М., 1907)
РАБАТКАфранц. rabat, от rabais, понижение. Грядка цветов.
(Источник: «Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней». Михельсон А.Д., 1865)
раба́тка,
раба́тки,
раба́тки,
раба́ток,
раба́тке,
раба́ткам,
раба́тку,
раба́тки,
раба́ткой,
раба́ткою,
раба́тками,
раба́тке,
раба́тках
раба́тка
"узкая садовая грядка". Через нем. Rabatte – то же (с 1739 г.) из голл. rаbаt – то же (в языке голл. садоводов – из первонач. "отворот на сюртуке, обшлаг"), от франц. rabat: rabattre "отбрасывать, откидывать назад" (Клюге-Гётце 464; Франк–Ван-Вейк 530).