(соб. имя). Волокита, человек, искусный в обольщении женщин; взято из романа Ричардсона: «Кларисса» и сделалось в общежитии именем нарицательным.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Чудинов А.Н., 1910)
ЛОВЕЛАСсм. ловлас.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Павленков Ф., 1907)
ЛОВЕЛАСсоб. имя. Волокита, человек, искусный в обольщении женщин.
(Источник: «Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней». Михельсон А.Д., 1865)
ЛОВЕЛАС, или ЛОВЛАСглавный герой старого английского романа «Клариса Гарлоу», известный своими любовными победами; в настоящее время прозвище всякого волокиты.
(Источник: «Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке». Попов М., 1907)
ЛОВЛАС ИЛИ ЛОВЕЛАСгерой романа Ричардсона «Кларисса Гарлоу», известный, подобно Дон-Жуану, своими любовными похождениями, - имя, сделавшееся нарицательным для всяк. волокиты и ловкого обольстителя женщин.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Павленков Ф., 1907)
ЛОБЭКТОМИЯ ← |
→ ЛОВЕРЛЕЙН |
ловела́с
м.Тот, кто волочится за женщинами; соблазнитель женщин.
герой романа С. Ричардсона «Кларисса». В нарицательном значении - волокита, обольститель.
ЛОВЕЛА́С, -а, м. (книжн.). Волокита, соблазнитель женщин.
-а, м.
Любитель ухаживать за женщинами; волокита2.
— Я не из породы шаркунов и столичных ловеласов. Я любил крепко и поплатился за любовь. Никулин, России верные сыны.
{По имени одного из героев романа английского писателя Ричардсона «Клариса Гарло»}
развратник; ухаживатель, волокита, женолюбец, ферлакур, ходок, юбочник, женолюб, соблазнитель, донжуан, ухажер, обольститель, сиськолов, селадон, женоугодник, бабник, трахаль, сиськохват, трахушник, трахальщик, кобель, дамский угодник, факарь, шмарогон, кот, перехватчик
сущволокита, донжуан, селадон, ухаживатель, ухажер, бабник, дамский угодник
бабник, волокита, донжуан, женолюб, женолюбец, женоугодник, кобель, кот, обольститель, селадон, соблазнитель, ухажер, ухаживатель, ферлакур, юбочник
ловела́с,
ловела́сы,
ловела́са,
ловела́сов,
ловела́су,
ловела́сам,
ловела́са,
ловела́сов,
ловела́сом,
ловела́сами,
ловела́се,
ловела́сах
ловела́с
"бабник" (Чехов). От имени соблазнителя Lоvеlасе в романе С. Ричардсона "Кларисса Харлоу" (1748 г.). У Пушкина: Ловла́с. Сближено по народн. этимологии с лови́ть, в связи с чем и укоренилось в русск.