ВЫСЛАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Выслать | pošaljem |
выслать | pošaljite |
выслать | poslati |
выслать мне | da mi pošalješ |
выслать мне | mi poslati |
выслать подкрепление | šaljite pojačanje |
должны выслать ей | Pošaljemo joj |
должны выслать ей по факсу | Pošaljemo joj faksom |
должны выслать ей по факсу материалы дела | Pošaljemo joj faksom dosije |
Можете выслать | Možeš li mi poslati |
Можешь выслать мне | Možeš li mi poslati |
Мы должны выслать ей | Pošaljemo joj |
Мы должны выслать ей по факсу | Pošaljemo joj faksom |
ВЫСЛАТЬ - больше примеров перевода
ВЫСЛАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У тебя не будет достаточно денег, чтобы выслать мужу, если не встретишь кого-то вроде меня. | Neæeš zaraditi dovoljno da pošalješ mužu ukoliko ne naðeš drugog naivka kao što sam ja. |
За это можно будет выслать его из страны. | A mi æemo ga primorati da napusti zemlju. |
Они не смогут выслать тебя. | Oni te neæe poslati natrag. |
Если я не выйду замуж за гражданина Америки, меня могут выслать... в страну, которая раньше была Австрией. | Ako se odmah ne udam za nekog Amerikanca, poslat æe me natrag u... ono što je nekada bila Austrija. |
Я все еще не могу поверить, что ты здесь, ты в безопасности... и тебя не могут выслать. | Još uvijek ne mogu vjerovati da si ovdje i da si sigurna, i da te neæe poslati daleko. |
А саквояж сдала не хранение, попросив выслать с нарочным. | Vidite, mislila sam da smo prtljagu poslali furgonom tog popodneva. |
Полагаю, он просто не знал, по какому проводу их выслать. | Хвала за 15 долара које ми ниси послао! |
Если Тейтам сказал, что может выслать больше информации, он сделает это. | Ако Тејтам каже да ће послати још, послаће. |
В пятом веке до нашей эры, граждане Афин, страдавшие из-за тирана, решили выслать его. | У В веку п.н.е, грађани Атине који су патили због тираниана, одлучили су да га протерају. |
Может просто выслать им деньги почтой? | Ili da jednostavno pošaljem novac poštom. |
Пожалуйста, попросите его выслать мне несколько штук | Molim vas recite mu da mi poalje odmah neke. |
Я подтверждаю свою просьбу. Прошу срочно выслать катер в бухту номер 27. | Potvrðujem prethodni poziv da nam je hitno potreban motorni èamac na doku 27. |
Если я оставлю заказ, вы сможете мне выслать почтой? | Dakako. Ime, molim? |
Немедленно приказать Красовскому выслать истребители! | - Kažite odmah Krasovskom da borci polete! |
Думаю, стоит выслать патрульную машину, чтобы посмотреть, что и как там у вас. Ну, если вы считаете, что это необходимо... | Ако мислите да је неопходно. |