ДОКАПЫВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
не станет до нас докапываться | da nam se skine |
он не станет до нас докапываться | će da nam se skine |
станет до нас докапываться | da nam se |
ДОКАПЫВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Уже много лет назад я первая начала докапываться до истины. | Godinama, pokušavam da otkrijem istinu. |
Уже много лет назад я первая начала докапываться до истины. | Proveo sam godine pokušavajuæi da shvatim istinu. |
Полиция начнёт докапываться до вашей проблемы. Это так всегда. | A policija æe se poèeti uplitati u vaš sluèaj. |
Я буду шаг за шагом докапываться до сути происходящего. | Ja æu nastaviti, korak po korak, ka samom srcu ove stvari. |
Я знала, что ты припрешься и начнешь до него докапываться! | Jer sam znala da ćeš da pođeš za mnom i da zajebeš stvar! |
Можешь переехать в приличную квартиру, и Скагнетти не будет до тебя докапываться. | Можеш да се преселиш на пристојно место без Скагнетија који каже... "Одакле долази новац?" |
Ты хочешь мне рассказать, что происходит, или мне самому придется докапываться? | Hoæeš li da mi kažeš šta se dogodilo, ili da samo izmislim nešto? |
Но как долго это продлиться, до того как ты начнешь до меня докапываться? | Ali koliko dugo æe to trajati, dok ne poèneš ponovo da besniš na mene? |
Вопрос "Кто я?" слишком глубок, и значит, надо зарываться внутрь, докапываться, и тогда будет как в том фильме, где монстр вылез у одного из пуза, и сожрал всех на долбанном звездолете. | Ко сам ја је толико дубоко и мудро, готово... мораш да зарониш дубоко и извадиш оно као кад у филму створ изађе из желудца и пождере посаду свемирског брода. |
Мы не хотим, чтобы вы продолжали докапываться до того,.. | Ми не требамо и не желимо да истражујемо и откривамо зашто је Гђа. |
Что плохого в том, чтобы докапываться до самой сути вещей? Что плохого в том, чтобы видеть всё, как есть? | сагледавањем онога што се заиста дешава? |
Они знали, что в каждой семье есть свои секреты, и, как бы поведали им мой муж с сыном, следует хорошенько подумать, прежде чем докапываться до них. | One znaju da svaka porodica ima svoje tajne. I kao što bi im moji sin i muž mogli reæi, moraš pažljivo da razmisliš pre nego što ih otkopaš. |
И харэ докапываться. | I ne pravi se kao da zaslužuješ odgovor. |
А если она будет докапываться, пытаясь выведать цель визита? | A ako me moli, podbada i ubada da joj navedem vaše namere? |
Если мы хотим найти отца, придется самим докапываться до сути. | Ako mislimo naæi tatu, moramo doæi do kraja ovoga. |