1) власть
2) си́ла
врховна власт — верхо́вная власть
судска власт — суде́бная власть
ВЛАСНИШТВО ← |
→ ВЛАСТАН |
ВЛАСТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
његову долазак на власт | его приход к власти |
његову долазак на власт | предотвратить его приход к власти |
власт | власти |
Власт | Власть |
Власт | Правительство |
власт | руководство |
власт и | власти и |
власт у | власть в |
власт, контролишући | руководство, контроль |
власт, контролишући снабдевање | руководство, контроль |
власт, контролишући снабдевање храном | руководство, контроль продуктов питания |
власт, контролишући снабдевање храном и | руководство, контроль продуктов питания и |
власт, контролишући снабдевање храном и гомилање | руководство, контроль продовольствия и и запасов |
долазак на власт | приход к власти |
за власт | за власть |
ВЛАСТ - больше примеров перевода
ВЛАСТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Како другачије да зовете човека који се окористио краљевом несрећом да преузме власт? | А как еще назвать человека, который использует беду короля, чтобы захватить власть? |
ХИНКЕЛОВА СТРАНКА ПРЕУЗИМА ВЛАСТ. | "Гинкель приходит власти!" |
Мржња пролази, диктатори умиру... и власт одузета од народа ће бити враћена народу. | Ненависть людей пройдет, и диктаторы умрут, и власть, отнятая ими у народа, вернётся к нему. |
Обећањима да ће вам све то пружити, ови нељуди су преузели власт. | Давая такие обещания, звери пришли к власти! |
Где је величина, велика власт или моћ чак и велико осећање или саосећање грешка је такође велика. | Там, где величие, будь то величие государства и власти, величие чувств или сочувствия, ошибки тоже велики. |
Има много зависних и амбициозних људи који покушавају да узнемире власт Рима. | Здесь слишком много людишек, которые хотят расшатать власть Рима. |
Овим уступам сву власт... над свим мојим територијама... мом најстаријем сину Тароу. | Отныне я вручаю... все мои владения... моему старшему сыну Таро. |
Не, наравно да нисмо. Ти си онај ко заборавља... да је сву власт предао мени. | А вы позабыли, что передали мне всю власть? |
Наше прогнозе кажу да до 2025. године .. .. не само Америка, већ и цела планета .. .. потпашће под заштиту и власт ове силе. | К 2025 году, Америка и вся планета будут под защитой нашего союза. |
Шушка се да је убијен. Војска је преузела власт | Слухи оправдались, армия контролирует ситуацию. |
Изгледа да су га превише пута ухватили у мућкама, чак и за Аргентинску власт. | Он сосредоточил в своих руках то, что не под силу даже правительству Аргентины. |
УЗ СЛАВУ И ВЛАСТ КОЈУ ЋЕ МИ КРАЉ ДАТИ ВЕРОВАТНО ЋЕ МИ | Нужно рыть. По прaву славу Даст мне открытие. |
Тај човек је ту да уништи моју власт. | Этот человек задался целью уничтожить наше духовенство. |
...и теби ће власт бити сервирана на тацни. Кад проговоре они који нешто значе, са насталим хаосом, | Неважно, что говорят эти полоумные. |
Обавештавамо Народну Републику Кину... да влада Тибета не признаје никакву страну власт. | Уведомляем Китайскую народную республику,.. ...что правительство Тибета не признает иностранную власть. |