сов.
1) quebrar (непр.) vi, declararse en quiebra, hacer bancarrota
2) перен. sufrir un fracaso, tener un fiasco
ОБАНКРОТИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
обанкротиться | bancarrota |
ОБАНКРОТИТЬСЯ - больше примеров перевода
ОБАНКРОТИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Электричество нынче дорогое. Обанкротиться можно. | Porque el precio de la electricidad puede hacer a una empresa quebrar. |
К сожалению, они собираются обанкротиться этим летом. | Pero van a la quiebra este verano. |
Наша семья может обанкротиться. | Mi familia podria perderlo todo. |
Фонд может выдержать ещё 30 лет прежде чем обанкротиться. | El fondo aguantará 30 años sin quebrar. |
Мало работы на фабрике, она может обанкротиться. | No hay mucho trabajo en la fábrica y puede que vaya a la bancarrota. |
Со мной приехали в Венецию несколько кредиторов Антонио. Они клянутся, что он должен неминуемо обанкротиться. | Varios de los acreedores de Antonio han venido conmigo a Venecia, y juran que sólo le queda |
Благодаря одному литератору, с которым я познакомился, и который, к тому же, состоял в родстве с графом, я начал финансировать газету, которая в скорости должна была обанкротиться. | Y gracias a un hombre de letras emparentado con un conde, fui inducido a financiar un periódico en las últimas. |
Ты оставил мне сообщение, умоляя вернуться и помочь тебе управлять рестораном. Ситуация изменилась... мы должны его продать, чтобы не обанкротиться. | me dejaste un mensaje, rogándome que volviera y te ayudara a administrar el restaurant las cosas cambiaron... tenemos que vender, quebramos |
Мой бизнес-план показывает, что мы не можем обанкротиться. | Mi modelo de negocios dice que no podemos fallar |
Я дождусь И когда твой отель обанкротиться и станет пустым, | Entonces, esperaré y cuando tu tan amado hotel esté en bancarota y vacío, |
Ты можешь обанкротиться в любой момент. Я слежу. | Irás la quiebra en cualquier momento. |
Оно подразумевает давление на обе партии, чтобы уменьшить расходы. Потому что мы можем обанкротиться? | se trata de ejercer presion hacia ambas partes para reducir debido a que estamos en bancarrota? |
Чтобы я позволил нашим инвесторам обанкротиться? | ¿Quieres que nuestros inversores vayan a la quiebra? |
Было сложно обанкротиться. | Fue difícil la quiebra. |
Вы позволите социалистам и коммунистам обанкротиться...? | ¿Le permitirían a los socialistas y comunistas hacer quebrar...? |