(1 ед. зарасту) сов.
1) (травой и т.п.) cubrirse (непр.) (de), estar invadido (de); enyerbarse (Лат. Ам.)
2) разг. (зарубцовываться) cicatrizarse
••
зарасти грязью — estar hecho un asco
зарасти мохом — cubrirse de (criar) moho
ЗАРАСТИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Дай ей зарасти | Deja que cicatrice |
ей зарасти | que cicatrice |
зарасти | cicatrice |
ЗАРАСТИ - больше примеров перевода
ЗАРАСТИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Кружи вокруг замка, зарасти всё вокруг! | ¡derramad mi maleficio! |
Oно могло зарасти травой. | Podría estar cubierto de vegetación. |
- Председатель не позволяет траве зарасти. | - Farad no deja crecer la hierba. |
я вставил серьгу... но позволил дырке зарасти на следующий день небось хорошо смотрелся я встретил Мередит | Me puse un arete, pero dejé que se me cerrara el agujero al día siguiente. - Te habría quedado bien. - Conocí a Meredith. |
Все эти мерзкие адвокаты, держащие счетчик включенным, переносящие даты, подающие ходатайства, не давая ранам зарасти. | Tienes escorias de abogados manteniendo el contador en marcha aplazando vistas, presentando peticiones, manteniendo las heridas abiertas. |
Дай ей зарасти, Джей. | Deja que cicatrice, Jay. |
Дай ей зарасти. | Deja que cicatrice. |
Но все могло просто зарасти. | Pero puede haberse sanado. |
Да, но я намекал на тот факт, что прокол успел зарасти, им не пользовались. | Sí, pero me refiero al hecho de que el agujero se le había cerrado por no llevarlo. |