ПЛОТОЯДНЫЙ ← |
→ ПЛОТЬ |
ПЛОТСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
плотский | de la carne |
плотский грех | pecado carnal |
плотский грех | pecados de la carne |
ПЛОТСКИЙ - больше примеров перевода
ПЛОТСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И утверждаю, что он испортил пасхальное воскресенье,.. ...совершив плотский грех. | Yacaba el domingo de Pascua, en una unión carnal a través de una hostia. |
Плотский грех погубит её. | Los pecados de la carne serán su ruina. |
"Если это плотский грех, нажмите два." | "Si es un pecado carnal, presione dos." |
Но, всматриваясь в неё, в переносном смысле, разумеется, а я без проблем могу это сделать, я понимаю, что природа моего влечения носит абсолютно плотский, плотский характер. | Pero es transparente. Es como un libro abierto. Mi deseo sólo es físico. |
ќн теперь даже более... плотский. | Y está un poco más, um... físico. |
Ѕолее плотский? | ¿Más físico? |
Мы нуждаемся в смертях, что бы победить плотский грех. | ¡Necesitamos más Muerte para librarnos de este pecado carnal! |
"Мое тело лишь плотский сосуд для бессмертного существа, чье имя, будучи услышанным, лишит тебя рассудка." | Mi cuerpo es solo un recipiente de carne para un ser inmortal cuyo nombre, si lo escuchas, te haría perder la cabeza." |
Это всё ещё плотский грех. | Aún es un pecado de la carne. |
Ты отвергаешь плотский грех? | ¿Renuncias a los pecados de la carne? |
Мы узнали, что отец О'Ханиган предал свои клятвы совершая плотский грех. | Hemos aprendido que el padre O'Hanigan ha traicionado sus votos al cometer pecados de la carne. |