ж. разг.
verdad oculta, secreto arcano
знать всю подноготная ую — conocer el intríngulis
ПОДНИМАТЬСЯ ← |
→ ПОДНОЖИЕ |
ПОДНОГОТНАЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
его подноготная сама проскользнёт в | tomar control de su organización |
его подноготная сама проскользнёт в | tomar control de su organización será |
его подноготная сама проскользнёт в | tomar control de su organización será como |
подноготная сама | tomar control |
ПОДНОГОТНАЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
разве подноготная главного репортера Сон не впечатляет? которую отправили в качестве репортера в сухопутные войска которые и один-то раз выполнит не каждый | Primero, la Mánager Song tiene un impresionante historial. Fue la primer mujer en alcanzar audiencias tan altas en una emisora local... y no fue sólo una, sino dos veces ha sido corresponsal en otros países. |
Вся подноготная компаний... | El alma de las compañías... |
Подноготная - это главный козырь в таких делах. | Credibilidad, la única moneda que uno tiene en estas situaciones. |
Охрана, чертежи, вся подноготная. | Seguridad, planos, trasfondos. |
Подноготная. | El expediente delictivo. |
Их подноготная. | Quiénes son por dentro. |
Доказательствах того, что где-то есть Бог? И что ему интересна моя подноготная? | Pruebas de que hay un dios ahí fuera que en realidad da una mierda sobre mí personalmente? |
Знаешь, мне жаль, хотя бы, потому что вся эта подноготная... это удивительно, смешно, интересно для ума. | Es una verdadera pena, ¿sabes? , porque debajo de todas esas cosas... hay una mente asombrosa, divertida e interesante. |
Хорошо, мне нужна вся подноготная Оуэнса... все известные напарники, адреса, все что есть. | De acuerdo, quiero una investigación profunda de Owens... todos los socios conocidos, direcciones, un poco de todo. |
В обмен - подноготная Королевской вражды. | A cambio la historia desde dentro de una disputa Real. |
Подноготная Америки. | America Desenmascarada. |
Робин - подноготная экспертов. | Robyn, los antecedentes de los expertos. |
Сколько я смогу получить за книгу "Вся подноготная" про Кэролайн? | ¿Cuánto puedo conseguir por un libro que cuente todo sobre Caroline? |
Сомневаюсь. У обеих женщин довольно-таки чистая подноготная. | Ninguna tiene antecedentes. |
Мне известна вся твоя подноготная. | Yo sé todo lo que se puede saber de ti. |