ПОМЕШАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПОМЕШАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
До сегодняшнего вечера я не думал, что целый мир может помешаться от какой-то ерунды. | Nunca supe hasta esta noche que el mundo se había vuelto loco con todo este absurdo. |
Хорошо, будем надеятся, у нее будет возможность помешаться еще немного. | Bien. Pues, esperemos que sobreviva para seguir acosando moderadamente. |
Любая девушка может просто помешаться... и глаза у него такие... красивые, голубые, да? | Una mujer podria perderse en esas cosas. El tiene, uh, unos bonitos ojos azules tambien, ¿no es asi? |
Как нужно помешаться, чтобы захотеть туда? | ¿Qué grado de locura enviaría a una persona allí? |
Он может помешаться тебе в пути. | Quizás no puedas permitirte el lujo de llevarlo contigo todo el camino. |
- Ну просто... мы обе знаем, как ты можешь помешаться на парне - может, ты преувеличиваешь? | - Es solo que... las dos sabemos lo obsesionada que puedes estar con un chico. Quizás estés exagerando. |