с.
sencillez f, simpleza f, ingenuidad f; candidez f (простота); credulidad f (доверчивость)
ПРОСТОДУШИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
простодушие | ingenuidad |
ПРОСТОДУШИЕ - больше примеров перевода
ПРОСТОДУШИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я видела терпение, простодушие, явную покорность, с которой временно выжившие в Хиросиме принимали свою судьбу, настолько несправедливую, что воображение, обычно столь богатое, останавливалось перед этим. | He visto la paciencia, la inocencia, la dulzura aparente de los supervivientes provisionales de Hiroshima que se acomodaban a un destino tan injusto que la imaginación, habitualmente tan fecunda, ante ellos, se cierra. |
Я любил Фернанда за его простодушие. | Yo quería a Fernand. Por la ternura de su ignorancia. |
В поисках способов сохранения мира в галактике я оставил простодушие далеко позади, и безразличие все чаще овладевает мной. | En el tema de la paz galáctica perdí la inocencia y me convertí en apático. |
Эм, ну тогда свалим все на твое поразительное кинематографическое простодушие. | Te da puntos. Y luego te los quita tu asombrosa ingenuidad cinematográfica. |
я был признателен аббату за его кроткое простодушие. | Estaba agradecido con el Abad por su franqueza. |
А простодушие. | Inocencia, tal vez. |
Неужели простодушие Дороти должно быть столь очевидным? | Bueno, ¿la inocencia de Dorothy tiene que ser tan evidente? |
Я просмотрел твои старые фильмы, и мне понравилось простодушие. | He estado viendo tus viejas películas, y me gusta la ingenuidad. |
И простодушие. | Y es una especie de inocencia. |