м.
plan(o) m, dibujo m, diseño m; croquis m, bosquejo m (набросок)
рабочие чертежи — planos de trabajo
общий чертеж — vista general
разрезы чертежа — cortes seccionales
габаритные чертежи — plano de exterior
ЧЕРТЕЖ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Найди этот чертёж | Encuentra el mapa |
Найди этот чертёж, Марвин | Encuentra el mapa |
чертеж | cianotipo |
чертеж | plano |
чертёж | planos |
что это чертеж | que esto es un cianotipo |
это чертеж | es un cianotipo |
это чертеж | esto es un cianotipo |
ЧЕРТЕЖ - больше примеров перевода
ЧЕРТЕЖ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я сделал чертеж всего этого места, включая холмы... | Bien, hice un dibujo de todo el lugar mostrando las colinas. |
Мой чертеж... не предполагает уничтожения холма, а наоборот - отталкивается от него. | Es una construcción, sin atravesar la colina y ni siquiera estorba. |
- Мы не нашли чертёж. - Так. | - No conseguimos los planos. |
Отдайте нам чертёж, и я скажу. | - No se mueva. |
Итак, миссис Лоумэн, вы избавите себя от больших неприятностей, если отдадите мне чертёж. | Srta. Lowman, se ahorrará muchos problemas... si me entrega la otra mitad de esos planos. |
Да, теперь у нас весь чертёж! | - Éstos son los planos completos. - Bueno, ya me puedo ir. |
Эти люди хотели украсть чертеж его изобретения, чтобы продать его правительству другой страны. | Iba a vendérselos a un gobierno extranjero. |
Чертеж имеет два измерения, а надо учитывать и третье. | Un dibujo tiene sólo dos dimensiones. Tenemos que indicar la tercera dimensión. |
я лучше изучу этот чертеж! | ¡Yo preferir estudiar el dibujo! |
Как ни странно, твой чертеж оказался настоящей электрической схемой. - Правда? | Es una locura, pero tu diagrama representa un circuito integrado. |
Я должен слышать, о чём они говорят. - Какой чертёж приведёт меня туда? | Tengo que enterarme de lo que dicen. |
- Найди этот чертёж, Марвин. | ¡No toques nada! - Encuentra el mapa, Marvin. |
Тут чертеж какого-то черного ящика. | Está fabricando una caja. Una cajita negra. |
Норвилл показал мне свой чертеж в тот день, когда мы встретились. | Norville me enseñó el diseño el día que lo conocí. |
- Какой чертёж приведёт меня туда? | - ¿Cuál mapa me lleva allá? |