м.
graduado m; egresado m (Лат. Ам.); diplomado m, titulado m, graduando m (студент), finalista m
ВЫПУСКНИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Выпускник | El Graduado |
выпускник | en último curso |
выпускник | está en último curso |
Выпускник | EX ALUMNOS |
выпускник | graduado |
выпускник | graduado en |
выпускник | último año |
выпускник Гарварда | graduado de Harvard |
выпускник колледжа | graduado universitario |
выпускник Принстона | graduado en Princeton |
Как выпускник | Como alumno |
лучший выпускник | el primero de |
он выпускник | de último año |
Он выпускник | Es de último año |
Он выпускник | Está en último año |
ВЫПУСКНИК - больше примеров перевода
ВЫПУСКНИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Чтоб вы знали - вы лучший выпускник за все последние годы. | Le agradará saber que se graduará... con uno de los mejores récords de nuestra historia. |
Я бывший выпускник этой школы. | Un antiguo alumno ha venido a visitarnos. |
Младший менеджер, выпускник Артура Марри... любовник. | Directivo, graduado en Arthur Murray... y donjuán. |
-А вот и наш блестящий выпускник. | ¡Eh, ahí está el mejor de la clase! |
Он выпускник Вашингтонского Университета. | Se licenció por la Universidad de Washington. |
Я выпускник технического вуза, всё ещё полный моральных принципов, идей | Soy un ingeniero joven, recién graduado, todavía lleno de las normas morales, éticas y de trabajo. |
Коллинз, выпускник Винчестера и будущий университетский преподаватель, обладавший изрядной начитанностью и младенческим чувством юмора, и небольшой кружок факультетских интеллектуалов, державшихся среднего курса между ослепительными "эстетами" и усердными "пролетариями". | Mis primeros amigos fueron Collins, un tutor en potencia... un hombre de sólidos estudios y humor infantil... y un pequeño círculo de intelectuales del colegio... que mantenían un grado medio de cultura entre los estetas rimbombantes y los eruditos proletarios. |
Знаете, сколько в первый же год получает выпускник Гарварда? Сорок штук. | ¿Y cuánto gana un licenciado en Harvard el primer año? |
Кёрр - выпускник этой школы и хотел вернуться в свою альма-матер | Curr egresado de esa escuela desea volver a su alma mater. |
Выпускник Гарвардской школы бизнеса. | Soy licenciado en empresariales por Harvard. |
Имею честь познакомить вас с новым учителем. Мистер Джон Китинг. Он сам выпускник нашей школы. | Después tendrán la posibilidad de conocer a su reemplazante, el Sr. John Keating, el mismo se graduó con honores en este colegio. |
Помпезный, черствый выпускник колледжа! | ¡Universitario pomposo y engreído! |
Нам не нужен очередной выпускник, не умеющий сидеть! | ¡No necesitamos a otro universitario que no sepa sentarse! |
Мой отец выпускник '59 года. | Y mi papá es del curso del 59. |
Его, э... Его отец почетный выпускник Берда. Он влиятельный человек. | Su... su papá es ex-alumno y tiene mucha influencia. |