ДЕГЕНЕРАТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
дегенерат | degenerado |
дегенерат | un degenerado |
Дегенерат | ¡Degenerado |
дегенерат на | degenerado en |
Ты дегенерат | Eres un degenerado |
Этот дегенерат | Ese degenerado |
этот дегенерат | este degenerado |
Я дегенерат | Yo soy un degenerado |
Я дегенерат | ¿Yo soy un degenerado |
ДЕГЕНЕРАТ - больше примеров перевода
ДЕГЕНЕРАТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Эмиль Хан, дегенерат, продажный изувер, помешанный на зле и отравленный собственной злостью. | Emil Hahn, el descompuesto, corrupto intolerante, obsesionado con el diablo que lleva dentro. |
Ты дегенерат, Тревис. | Eres un degenerado, Travis. |
Как такой дегенерат... мог получить ответственный пост в армейской части? | No entiendo cómo alguien como usted puede haber alcanzado una posición de tanta responsabilidad. |
Мерзкий дегенерат. | Degenerado repugnante. |
- Ты, сквернослов-дегенерат! | -...pequeño degenerado malhablado. |
Даже этот дегенерат. | El Jimmy "Manos Limpias" nos respeta. |
Я хочу быть копом. И не думай, дегенерат. | He cambiado de opinión, quiero ser policía. |
-Ты, дегенерат. | -¡Tú, pendejo! |
Убирайся отсюда немедленно, дегенерат. | ¡Fuera de aquí! ¡Degenerado! |
Он просто грязный дегенерат. | ¡Ésa sí que es buena! |
А потом мне приходится думать о тебе, о том, какой ты дегенерат. | Y entonces tengo que pensar en ti... y en lo degenerado que eres. |
- - Он дегенерат! | A él le gustas. |
- Нет. - Дегенерат? | ¿Rueda de pirata? |
Ты ублюдок, чертов дегенерат. | Eres un jugador vicioso y mentiroso, cabrón. |
Дегенерат чертов, мать твою. | Eres un jodido vicioso. |