ДОБРОДУШИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
добродушие | dulzura |
ДОБРОДУШИЕ - больше примеров перевода
ДОБРОДУШИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А где женское добродушие Анжелы? | ¿Dónde está el dulce y gentil espíritu doncellil de las Ángelas? |
Я решила, что это добродушие. | Confundí eso con dulzura. |
Но это не добродушие это слабость. | Pero él no es dulce. Es débil. |
Жизнь и добродушие били в ней через край. | Era tan derrochadora con su vida y su buen carácter. |
Ух ты, какое добродушие... | Vaya, qué encanto. |
Как я мог не заметить его добродушие? | ¿Cómo pude no haber visto lo que me ofrecía? |
Мне нравится ее оптимизм и ее... ее добродушие. | Sabes, me gusta su positividad y su... y su dulzura. |
Мисс добродушие. | Tu dulzura. |
Тем больше причин зайти и проявить человеческое добродушие. | Razón de más para permitir el simple tacto de la amabilidad humana. |
Джейки у нас само добродушие. | Jakey es muy agradable, ¿sabes? Es muy agradable. |
Вас не повысят за добродушие. | No te imaginaba lleno de conmiseración. |