ДОБРОДУШНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
добродушный | buen corazón |
ДОБРОДУШНЫЙ - больше примеров перевода
ДОБРОДУШНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я всего лишь большой и добродушный тюфяк. | Lo que pasa es que soy un muchacho bueno. |
"Вы все думаете, что я добродушный недоумок, пугало, которое будет всё делать за вас". | Todos pensáis que soy un tonto amable, un espantapájaros que cumplirá vuestras órdenes. |
Это была всегда Фрида... добродушный растяпа. | Siempre era Frieda... la de buen corazón. |
Медведь был узкомордый, добродушный, и умело орудовал своим языком, а еще любил мед. | "El oso tenía trompa angosta... "era dulce y tenía una lengua "... y le gustaba la miel... " |
Знаешь, для толстячка ты не очень-то добродушный. | Para ser un gordito no eres muy alegre. |
Перестань пользоваться тем, что я очень добродушный. | Deja de aprovecharte de mi buen corazón. |
- Чувствительный, добродушный... | - Responsable, de buen humor... |
У Густава добродушный нрав. | "Gustave tiene buen carácter. |
У него отличная шерсть и добродушный характер. | Tiene un pelaje sedoso y un excelente carácter. |
Он умный, успешный, красивый, добродушный мужчина. | Él es un inteligente, exitoso, bello, hombre de buen corazón. |
Он не такой добродушный и веселый, как раньше. | Ya no es tan alegre como solía ser. |
Ты дьявольский, но в то же время добродушный кукловод. | Eres el titiritero diabólico pero benévolo. |
Как ты думаешь, понравится людям Принц Джоуи, слабоумный, но добродушный кузен короля? | ¿Cómo piensas que se sentiría la gente respecto del Principe Joey-- el rey de débiles mentales pero de primo bien intencionado? |
Он ведь красивый и добродушный парень. | Vaya, ya veo por qué tiene éxito con las niñas. |
С одной стороны, у нас был добродушный парень, Берни, самый приятный человек, которого я когда-либо встречал, а ведь я был знаком с ним довольно долго. А с другой стороны - миссис Нуджент, вовсе не такая добрая, и это еще мягко сказано, она была воплощением зла. | Tienes a un hombre muy dulce, a Bernie el hombre más amable que conocí y lo conozco durante años y luego tienes a la Sra. Nugent que no es amable en realidad, es bien malvada. |