ЗАМУЖЕСТВО ← |
→ ЗАМУРОВАТЬ |
ЗАМУЖНЯЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
В смысле, ты - замужняя женщина | Eres una mujer casada |
Да, я замужняя женщина | Es cierto. Soy casada |
ЗАМУЖНЯЯ | CASADA |
замужняя | casada y |
Замужняя | casadas |
ЗАМУЖНЯЯ БЕТ | BETH CASADA |
замужняя дама | mujer casada |
замужняя дама | una mujer casada |
замужняя дама | una señora casada |
замужняя женщина | mujer casada |
Замужняя женщина | Una mujer casada |
замужняя женщина в | mujer casada en un |
замужняя женщина, а я | mujer casada. Yo estoy |
замужняя женщина, а я на | mujer casada. Yo estoy en |
замужняя женщина, так | una mujer casada |
ЗАМУЖНЯЯ - больше примеров перевода
ЗАМУЖНЯЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы замужняя женщина, но не чувствуете себя ею. | Estás casada pero no te sientes como una mujer casada. |
Молодой человек и замужняя дама. | EL JOVEN Y LA MUJER CASADA |
Во-первых, вы должны знать, почему, эта молодая замужняя женщина только и... | Lo primero que debe saber es, vaya, esta dama, simplemente se decidió y-- |
Твоя мать была замужняя женщина. | Tu mamá era una mujer casada. |
- Всё, что должна знать замужняя женщина. | - Lo que una mujer casada debe. |
- Я могу там выступать. - Нет. Замужняя дама тоже должна проводить вечера дома. | - No podemos vivir solo con 1200 dólares. |
- Не надо, я же замужняя женщина. | - ¡Cielos, soy una mujer casada! |
Но если замужняя дама вечером находится в машине возле Крепостных стен, то... | Pero si una señora de noche está con el coche en las Murallas del Castillo, pues... |
Конечно, красивая, замужняя, с тремя детьми. | Claro, guapa, casada y con tres hijos. |
Ну? Как замужняя жизнь? | ¿Y qué le parece la vida de casada? |
-Да, замужняя. Она не просто женщина. - Как тебя понимать? | No era cualquier mujer. - ¿Es decir? |
Видите ли, я вдова и у меня в Нью-Йорке замужняя дочь. | Verá, soy viuda y tengo una hija casada en Nueva York. |
Хорошо. "Замужняя женщина, незанятая днем, ищет привлекательного осторожного мужчину для дневного удовольствия. | Bien. "Mujer casada con tardes libres... desea hombre atractivo y discreto para placer diurno. |
Я замужняя женщина. | Soy una mujer casada. |
замужняя... | Por ejemplo, puede ser vieja, joven, o casada... |