ЗАСЧИТАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАСЧИТАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ничего из этого засчитать нельзя. | - No puedes deducir nada de esto. |
- О, не будем это засчитать. | - No lo tomaremos en cuenta. |
Ќе хочу становитьс€ в позу и знаю, что ты здесь не при чЄм, но € подумал, что надо тебе об этом сказать. ћы с √илбертом опротестуем вчерашнюю игру в Ћиге, возможно даже потребуем засчитать вам поражение.. | No quiero ponerme pesado con esto, y sé que no fue tu culpa, pero me pareció que debía avisarte que Gilbert y yo vamos a informar de esto a la liga y pediremos que anulen el resultado de la ronda. |
Дворняг между делом неплохо назвать, если решитесь вдруг засчитать. | Que mi nombre es Tom Policía Y es mejor que no lo vuelvan a hacer |
Но, Эрл, в свете того, что вы опоздали на собственное слушание дела... у нас нет вариантов кроме как засчитать его в пользу мистера Формана. | Pero, Earl, en vista de tu fallo por aparecer en tu propia audiencia... no tenemos mas alternativa que abogar a favor del Sr. Forman. |
Итак, в состоянии ли ты сражаться, или лучше засчитать поражение? | ¿Está bien para competir o ya lo damos por perdido? |
Значит, мы можем засчитать это как победу, да? | ¿Entonces, podemos considerarlo una victoria, no? |
Не думаю, что это можно засчитать за совместное времяпрепровождение. | No creo que esto sea realmente tiempo de calidad. |
Ну, технически, Нэнси, судья не может засчитать фол.. | Bueno, técnicamente, Nancy, Ref no puede hacer un "foul" |
Ты собираешься засчитать мне моё последнее очко? | ¿No vas a anotarme mi último punto? |
Все таки, я думаю, это можно засчитать как тачдаун. | Aunque creo que vale como un touchdown. |
Это можно засчитать за четыре. | Ésas valen por cuatro. |
Ой. Ну вообще-то я могу это засчитать | En realidad voy a aceptar estos. |
Но ты должен выбить его кишки через рот, если хочешь засчитать попытку. | Pero tienes que sacarle las entrañas por la boca si quieres anotar. |
- Но я не могу засчитать один час, вы всё время молчите. | -Esta bien, no puedo contar la hora si tu no hablas. |