ИМЕНИТЕЛЬНЫЙ ← |
→ ИМЕННО |
ИМЕНИТЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ИМЕНИТЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ну, если меня будет лечить какой-нибудь именитый профессор, я не против. | Me gustaría que me chequee un doctor importante. |
Я Жастин де Сент Хьюбер, именитый охотник... | Soy Justin de Saint Hubert, cazador de caza mayor... |
Именитый охотник? | Gran cazador? |
Я согласилась дать им время на подготовку документов, соответственно, мне больше понадобится коллеги, работающие над этим делом, чем именитый партнер. | He acordado darles un descanso a los de pago, así que voy a necesitar asociados trabajando en esto mejor que a un socio. Bien. |
-Чарлс Милнер, именитый конкурент по Викторине. | Charles Milner, eminencia del concurso. |
Почему именитый профессор слетел с катушек? | ¿Por qué un eminente profesor se vuelve loco? |
Это очень именитый бейсболист. | Es un jugador de béisbol muy famoso. |
Если мы хотим состряпать рип-офф Звёздных Войн за $20 миллионов нам понадобится кто-то известный и именитый. | Si haces una copia de 20 millones de d—lares de Star Wars necesitas a alguien importante que le ponga el nombre. |
Я знаю, твоя мечта это НИАДА Но иногда, мечты могут меняться, и я бы не удивилась, если когда-нибудь, каждый именитый актер этого города будет драться за один из твоих дизайнов. | Y sé que es tu sueño ir a NYADA, pero a veces, los sueños pueden cambiar, y en verdad no me sorprendería si algún día, toda persona en primera fila en esta ciudad estuviera peleándose por tener uno de tus diseños. |
Донна МакКинни, именитый менеджер. | Donna McKinney, ilustre representante. |