КЛЫК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Белый Клык | Colmillo Blanco |
Золотой клык | Colmillo Dorado |
Золотой клык | El Colmillo Dorado |
Клык | Colmillo |
Клык | Fang |
Клык | ¡Colmillo |
Красный клык | Redfang |
Красный клык не | Redfang no |
Красный клык не | Redfang no es |
Красный клык не миф | Redfang no es un mito |
правый клык | colmillo derecho |
Серебряный Клык | Colmillo de Plata |
КЛЫК - больше примеров перевода
КЛЫК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Скажет, что ты покусился на девственность её внучки МЕТАФОРОЙ свистящей, как кинжал, режущий как клык девственную плеву! | Dirá que manchaste la virginidad de su sobrina con una metáfora. ...sigiloso como un puñal, incisivo como un perrito lacerante como el himen. |
Спасибо. Узор "собачий клык". | - El diseño es de cuadritos. |
Два пидора сидели на кровати, Один жопу лизал, Другой же на клык брал | Dos mariquitas sentados en la cama uno comiéndole el culo al otro, el otro, comiendo al otro el nabo. |
Ах, бедная деточка, сломал клык. | Pobre bebé, se le rompió un colmillo. |
Ничего страшного, просто сломан один клык. | Es solo un colmillo roto. Nada serio. |
Ладно, по-моему, у меня был запасной клык для вашего питомца в соседней комнате. | Tengo un colmillo de repuesto para su mascota en el cuarto de atrás. |
Ягуар не захотел сотрудничать, но, к счастью, выбил клык мне. | El jaguar no quiso cooperar, pero él me tumbó un diente. |
Пойдём, Клык. | Vamos, Fang. |
В чём дело, Клык? | ¿Qué pasa, Fang? |
И когда настанет момент, гляди в оба - не заметишь, как на клык попадешь. | En ese momento sugiero que vigiles tu espalda: La estaré masticando. |
Идём, Клык! | Vamos, Fang. |
Давай, покажи зубы Жермену! Видишь, у нее клык забирается на резец, видишь? Вот здесь. | El canino choca con el incisivo. |
Клык вампира? | ¿Un colmillo de vampiro? |
Не клык - зуб. Второй набор. | Un colmillo no, un diente. |
Сэм, это клык. | Sam, eso es un colmillo. |