КУПЛЕТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
второй куплет | segunda estrofa |
второй куплет | segundo verso |
куплет | estrofa |
куплет | verso |
Ладно, следующий куплет | Vale, siguiente verso |
первый куплет | primer verso |
последний куплет | el último verso |
последний куплет | último verso |
следующий куплет | siguiente verso |
третий куплет | tercer verso |
КУПЛЕТ - больше примеров перевода
КУПЛЕТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы споем первый куплет гимна "Возьми мою руку" | Cantaremos el primer verso de la canción "Toma pues mis manos". |
Эй, а я знаю второй куплет песни. | Yo sé la segunda estrofa. |
Мы споем первый куплет "Мои руки - твой инструмент"! | Ahora haremos una canción de la primera estrofa de "Mis manos son el instrumento" |
Здрасьте, мисс Парк, куплет вам дарю. | Hola, Srta. Lark. Tengo uno para usted |
- Хоть один куплет. | - Anda, cántamela. |
Куплет. | Pareado. |
Кто знает первый куплет? | ¿Quién tiene la primera línea? |
Мой старший брат, чудак невероятный, перед расстрелом пел такой куплет: "Ой, мамочка"... | Soy oriundo de Odesa. mamita...!" |
Последний куплет. | Éste es el último verso. |
Он бы сказал: "Сынок, тебе куплет, а я возьму на себя припев". | El decía, "Sonny, tú haz el verso y yo me encargo del coro." |
И он играет этот куплет снова и снова, а дальше ни строчки не помнит. | Sigue tocando el mismo fragmento una y otra vez. Pero no puede recordar nada más. |
И полицейские забрались на крышу, и подкрадываются к нему сзади,.. ...а он все пытается вспомнить следующий куплет. | la gente abajo se va juntando... y comienza a mirar hacia arriba... la policía sube al tejado y se acerca por detrás... y él aún esta intentando recordar el siguiente fragmento, pero... |
И вдалеке он слышит сирену скорой помощи, и это был этот самый куплет. | Escucha la sirena de la ambulancia que llega... y era algo así... |
Послушай, сынок... Знаешь второй куплет? | ¿Sabes más canciones? |
Второй куплет. | Segunda ronda. |