МАНИПУЛИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
возможное, чтобы манипулировать | que sea por manipular |
всё возможное, чтобы манипулировать | lo que sea por manipular |
Делают всё возможное, чтобы манипулировать | Hacen lo que sea por manipular |
и манипулировать | y manipular |
им манипулировать | manipularle |
им манипулировать | manipularlo |
им можно манипулировать | puede ser manipulado |
ими манипулировать | manipularlos |
Ими можно манипулировать | Pueden ser muy manipuladores |
как манипулировать | cómo manipular |
как манипулировать | manipular los |
лгать, манипулировать | mentir, manipular |
лгать, манипулировать и | mentir, manipular y |
легко манипулировать | fácil de manipular |
легко манипулировать | fáciles de manipular |
МАНИПУЛИРОВАТЬ - больше примеров перевода
МАНИПУЛИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты думал, что сможешь мной манипулировать? | -Creíste que podías manipularme? |
Знаешь, поразительно, как можно манипулировать логикой в нужную сторону. | Es asombroso cómo puedes adaptar la lógica para tu beneficio. |
- Капитан. Я не знаю никого, кто может так Манипулировать людьми, как ты. | No conozco a nadie que sepa manejar tan bien a un hombre como tú. |
Не позволяй им манипулировать тобой. | No dejes que te metan en una batalla personal. |
Капитан, если инопланетянин создает все это, он явно может манипулировать материей и сознанием. | Si el alienígena genera estos hechos, Capitán es aparentemente capaz de manipular materia y mente. |
Я хочу манипулировать им. | - Manipularlo. |
Я хочу сказать, что мужчинами манипулировать легко. | Es fácil manipular a los hombres. |
А теперь скажи мне, как манипулировать рычагами управления. | Ahora, tal vez me digas cómo manipular los controles. |
Ты говоришь, что он может манипулировать предметами? | ¿Dices que tiene la habilidad de manipular su entorno? |
Я думаю, это возмутительно, что Дэннису позволено манипулировать детским сознанием. | Es indignante que se le permita manipular las mentes de los niños. |
Кеннеди публично взял на себя ответственность за этот провал. В приватных же разговорах, он заявлял, что его обмануло и пыталось манипулировать им ЦРУ, пытаясь инициировать Американское вторжение на Кубу. | Kennedy se responsabilizó públicamente del fracaso mientras que en privado dijo que la C.I.A. le mintió e intentó manipularlo ...para que ordenara una invasión total de Cuba. |
Пекратите ей манипулировать, и ей станет лучше. | Si deja de manipularla, quizá se sienta mejor. |
Ему это нравится - манипулировать людьми. | Creo que disfruta manipulando a la gente. |
Прибытие гал Дуката усилило мои подозрения, что нами пытаются манипулировать. | La llegada de Gul Dukat me hace sospechar que nos están manipulando. |
Таких людей я понимаю, а значит, могу ими манипулировать. | A estos puedo entenderlos y manipularlos. |